Chương 1086: Vương quốc thực vật dị hình
Tô Hiểu rút trường đao bên hông ra, động tác rất nhẹ nhàng, Maha và những người khác đều bắt đầu từ từ tránh xa Tô Hiểu.
Tô Hiểu hít sâu một hơi, đột nhiên chém ra một nhát dao giữa không trung.
Keng.
Lưỡi đao bay ra, thẳng tắp cắt vào xúc tu của Yabaye. Xoẹt một tiếng, một mảng lớn xúc tu màu hồng phấn bị chém đứt. Lưỡi đao sắc bén cứ thế mà cắt ra một con đường rộng năm mét, dài trăm mét trong đám xúc tu.
Ầm ầm ầm...
Tất cả xúc tu của Yabaye đều trở nên 'cuồng bạo', chúng cuốn theo âm thanh của nhát chém, lao thẳng về phía Tô Hiểu.
Tô Hiểu lặng lẽ lùi lại phía sau, một mảng lớn xúc tu tràn đến trước mặt anh rồi dừng lại.
Những xúc tu bị chém đứt rơi xuống đất phát ra tiếng xì xì, nhanh chóng phân hủy. Đồng thời, gốc rễ của những xúc tu bị đứt kia bắt đầu tái sinh xúc tu mới.
Khoảng 2 giây sau, tất cả xúc tu mà Tô Hiểu chém đứt đều tái sinh hoàn chỉnh. Thảo nào Maha bị chặn lại ở đây. Nếu 'Yabaye' chỉ có hai đặc tính là làm tê liệt và cứng rắn, chắc chắn không thể chặn được Maha. Thứ này còn có khả năng tái sinh cực nhanh.
Điều này thật rắc rối. Ngay cả khi Tô Hiểu có thể chém đứt một mảng lớn xúc tu và tìm được đường vào bên trong núi Kukuru, nhưng muốn vượt qua đám xúc tu này thì thời gian chỉ có vỏn vẹn 2 giây.
Ngay lúc này, Maha mấy cú nhảy vọt rời xa Killua và những người khác, rồi ra hiệu cho Tô Hiểu.
Tô Hiểu gật đầu, Maha giậm mạnh một chân xuống đất.
Rầm.
Một tiếng nổ lớn vang vọng khắp hang động, xúc tu của Yabaye lại trở nên cuồng bạo.
Keng keng keng...
Hàng trăm đường kiếm chéo lướt qua, gần hai phần ba xúc tu trong hang động bị lưỡi đao chém đứt. Nhìn thấy cảnh này, mắt Maha có chút phấn khích.
Xúc tu màu hồng phấn rơi xuống đất, ánh mắt Tô Hiểu lướt qua phía trước. Không còn xúc tu che khuất, tình hình bên trong hang động hiện ra toàn cảnh.
Bên trong hang động là một con dốc cao, trên dốc có rất nhiều hang động lớn nhỏ khác nhau. Mặc dù không biết những hang động này dẫn đến đâu, nhưng đây là con đường duy nhất dẫn vào sâu bên trong núi Kukuru.
Mục đích của Maha là trung tâm nhất của núi Kukuru. Theo lời ông ta, ở đó có một loại thực vật rất đặc biệt, nó sống nhờ dung nham. Còn cụ thể Maha muốn làm gì thì ông ta không nói rõ.
Chỉ cần đến được điểm trung tâm đó, sự hợp tác giữa Tô Hiểu và Maha sẽ kết thúc. Lúc đó phải làm gì cụ thể còn phải xem thông tin mà nhiệm vụ ẩn đưa ra.
Xúc tu hồng phấn nhanh chóng tái sinh, rất nhanh đã trở lại như cũ. Con đường tiến lên đã được tìm thấy, Tô Hiểu ra hiệu cho Maha và Am chuẩn bị.
Am một tay lớn nắm lấy lưng Maha, tay kia nắm lấy hai chân Maha, trong lòng Maha còn đang ôm Alluka.
Khi Am đã chuẩn bị sẵn sàng, Tô Hiểu chém một nhát dao về phía trước giữa không trung.
Keng.
Lưỡi đao bay ra, từng sợi xúc tu hồng phấn bị chém đứt. Khả năng chống chịu chém của loại xúc tu này cực kỳ tệ hại, đây là thông tin quan trọng mà Maha đã nghiên cứu rất lâu mới có được.
Ngay khi xúc tu vừa bị chém đứt, Am đã ném Maha đi.
Vút!
Maha bay vút về phía trước với tốc độ cao, phía trên ông ta là những xúc tu đang dần tái sinh, phía dưới là một mảng lớn độc tố tê liệt cực mạnh.
Maha nhanh chóng đến cuối hang động, hạ cánh vững vàng. Tô Hiểu ra hiệu cho Am tiếp tục.
Lưỡi đao chém ra, lần này là Bubuwang và Killua bị ném đi. Bubuwang lại một lần nữa trải nghiệm cảm giác bay lượn, với kinh nghiệm từ trước, kỹ năng bay lượn của tên này rõ ràng đã được cải thiện, cái đuôi vẫy càng vui vẻ hơn.
Bubuwang và Killua đã đến nơi an toàn. Tô Hiểu né tránh những xúc tu hồng phấn đang quấn lấy, sau đó lại chém ra một luồng đao quang.
Vừa chém ra đao quang, Tô Hiểu lập tức nắm lấy cánh tay Am, ném Am sang phía đối diện.
Xúc tu tái sinh, Am nhanh chóng biến mất khỏi tầm nhìn của Tô Hiểu. Lần này chỉ còn lại một mình Tô Hiểu.
Khoảng cách này, việc nhảy qua không khó, nhưng tốc độ di chuyển khi nhảy giữa không trung quá chậm, rất có thể sẽ bị những xúc tu tái sinh chạm vào.
Tô Hiểu do dự một lát, rồi lấy ra một miếng thịt tươi lớn từ không gian trữ đồ. Đây là thức ăn dự trữ khẩn cấp của anh. Anh ném miếng thịt tươi về phía đám xúc tu.
Xúc tu hồng phấn lập tức quấn lấy miếng thịt tươi lớn đó, dường như chưa từng nếm qua món ăn ngon như vậy, tất cả xúc tu hồng phấn đều bắt đầu cuộn lại, xoắn vặn.
Vài sợi xúc tu hồng phấn vươn tới trước mặt Tô Hiểu. Những xúc tu này đã xác định được vị trí của Tô Hiểu, nhưng chúng không tấn công Tô Hiểu, chỉ liên tục cuộn lại.
Tô Hiểu lại ném ra một miếng thịt tươi lớn nữa, những xúc tu này giống như những con thú nhỏ đang chờ được cho ăn, lập tức lao về phía miếng thịt tươi đó.
Tô Hiểu bắt đầu ném từng miếng thịt tươi ra. Những xúc tu hồng phấn đó dường như có chút trí tuệ, không chỉ không tấn công Tô Hiểu, mà còn dừng xúc tu trước mặt anh, chờ được cho ăn.
Sau khi ném tổng cộng gần nửa tấn thịt, xúc tu của Yabaye bắt đầu mềm nhũn, trông như đã ăn no rồi ngủ.
"Tránh ra."
Tô Hiểu lên tiếng, xúc tu hồng phấn cảm nhận được âm thanh thì phục hồi chút sức sống. Chúng vươn ra trước mặt Tô Hiểu, dường như không hiểu ngôn ngữ loài người, nhưng cũng không tấn công Tô Hiểu.
Trước đây Tô Hiểu không hề phát hiện ra điều này. Sau khi Maha đi qua, sự thù địch mà Yabaye biểu lộ ra bên ngoài đã giảm đi đáng kể. Còn việc Tô Hiểu tấn công nó, nó hoàn toàn không để tâm, bởi vì những xúc tu này của nó vừa là công cụ săn mồi, vừa là mồi nhử để dụ con mồi đến. Chúng chính là để con mồi ăn, vị ngọt đó chính là chất dẫn dụ.
Khi con mồi ăn những xúc tu này, chúng sẽ bị tê liệt, Yabaye sẽ cuốn lấy con mồi đã bị tê liệt và từ từ tiêu hóa.
Tô Hiểu dùng đầu ngón tay chạm vào chất độc tê liệt trên mặt đất. Cảm giác tê dại truyền từ đầu ngón tay lên. Kỳ lạ là loại độc tố này không có tính ăn mòn.
Trước đó khi Tô Hiểu dùng gậy sắt thử nghiệm, chất lỏng màu hồng phấn này có tính ăn mòn cực mạnh, hay nói cách khác, nó chỉ ăn mòn kim loại.
Sinh trưởng trong môi trường khắc nghiệt như vậy, chỉ dựa vào việc săn bắt sinh vật là không đủ, do đó Yabaye đã tiến hóa khả năng phân hủy kim loại. Chất độc của nó, chỉ trông có vẻ đáng sợ mà thôi, ngoài khả năng gây tê liệt cực mạnh ra, không có điểm nào quá nguy hiểm.
Sau khi Maha rời đi, khí tức mà Yabaye biểu lộ ra rất giống một cây bắt ruồi khổng lồ. Mặc dù phương thức săn mồi tàn nhẫn, nhưng bản tính của nó không hề hung bạo.
Thậm chí Yabaye còn có chút e ngại Tô Hiểu với toàn thân đầy sát khí. Tô Hiểu không chủ động tấn công nó, nó tuyệt đối sẽ không gây sự với Tô Hiểu.
Thứ này... chỉ có tính công kích đối với Maha, điều này thật thú vị.
Tô Hiểu lấy ra vài ống nghiệm, thu thập một ít chất độc tê liệt cực mạnh trên mặt đất. Anh gây ra một số tiếng động trong quá trình thu thập, nhưng Yabaye là một loại thực vật rất 'Phật hệ' (an nhiên), sau khi ăn no nó cứ thế lười biếng rũ những xúc tu xuống, hoàn toàn không tấn công Tô Hiểu.
Tô Hiểu bước vào lớp chất độc nông đó. Đúng như anh dự đoán, chất độc này không hề ăn mòn giày của anh.
Ngay khi Tô Hiểu bước vào đám xúc tu, những xúc tu hồng phấn đang rũ xuống đó liền tránh sang hai bên. Ý tứ rất rõ ràng: 'Tôi cho anh đi qua, đừng chém tôi nữa.'
"Thực vật thú vị. Xem ra nó có thù oán không nhỏ với Maha. Maha chắc chắn đã đi qua đây. Ông ta rốt cuộc đang che giấu điều gì, hay nói cách khác, ông ta đã làm điều gì không thể cho người khác biết ở đây?"
Tô Hiểu đi trong đám xúc tu, từng sợi xúc tu tự động tránh ra. Khi miếng xúc tu cuối cùng trước mặt Tô Hiểu tránh ra, Tô Hiểu nhìn thấy Maha và những người khác.
Killua nhìn thấy Tô Hiểu đang đi trong đám xúc tu, cảnh tượng này khiến cậu bé kinh ngạc.
"Anh... làm thế nào mà làm được vậy?"
Người không thể tin được nhất không ai khác chính là Maha. Ông ta đã nhiều lần suýt chết ở đây.
"Rất đơn giản, cho chúng ăn no. Maha, những lần ông đi sâu vào núi Kukuru trước đây, chắc chắn không phải bị những xúc tu này chặn lại đúng không?"
Tô Hiểu nói thẳng. Nếu bây giờ bắt đầu nghi kỵ, đề phòng lẫn nhau, thì căn bản không cần đi tiếp nữa, quay lại đường cũ có vẻ đáng tin hơn.
"Đúng vậy, trước khi đến được đây, có một số thông tin tôi sẽ không tiết lộ. Tôi đã từng đi sâu hơn vào núi Kukuru, thứ thực sự chặn tôi là một loại thực vật khác. Vì chúng ta có thể đi sâu đến đây, vậy thì tôi sẽ nói cho cậu biết tất cả thông tin đã biết về núi Kukuru.
Ở đây, thứ đáng sợ không phải là môi trường khắc nghiệt, mà là những thực vật có đặc tính sinh vật. Bên trong núi Kukuru là vương quốc của thực vật dị hình, và tôi... thì phải tìm thấy 'Vua' của chúng. Cái gọi là Vua, chính là mắt xích quan trọng nhất trong sự cân bằng sinh thái của chúng. Còn loại thực vật màu hồng này, nó tên là Yabaye, là một trong những loại dị thực vật hiền lành nhất, và cũng dễ đối phó nhất.
Chỉ cần tìm được loại thực vật đó, sự cân bằng sinh thái dị thực vật ở đây sẽ hoàn toàn bị phá vỡ. Khi đó chúng ta chỉ cần dùng sức mạnh khai thông đường trong đá là có thể rời khỏi núi Kukuru. Mặc dù tôi đã che giấu tình hình ở đây, nhưng nếu có thể tìm được loại thực vật đó, trong vòng ba ngày chúng ta có thể rời khỏi núi Kukuru, điểm này tôi lấy tính mạng cá nhân để đảm bảo. Một người đang cận kề cái chết như tôi không còn lý do gì để lợi dụng cậu nữa. Giả sử tôi thực sự muốn lợi dụng cậu, một khi cậu sống sót rời khỏi núi Kukuru, con cháu của tôi sẽ phải gánh chịu hậu quả cho tôi, đó là kết quả tôi không bao giờ muốn thấy nhất."
Tái bút: Nhà có khách, rất ồn, hôm nay chỉ có hai chương.
(Hết chương)
Tô Hiểu sử dụng dao kiếm để cắt đứt những xúc tu của Yabaye, một loại thực vật có khả năng tái sinh nhanh chóng, nhằm phá vỡ chướng ngại trong hang động. Sau khi tìm ra một cách để vượt qua đám xúc tu bằng việc cho chúng ăn, Tô Hiểu dẫn dắt Maha và đồng đội tiến vào sâu bên trong núi Kukuru. Maha tiết lộ về mục tiêu tìm kiếm 'Vua' của các thực vật dị hình, nhằm phá vỡ sự cân bằng sinh thái để trốn thoát ra khỏi khu vực nguy hiểm này.