Chương 358: Công thủ Dịch Hành (1)

Lúc này, mọi người nhanh chóng cảnh giác, lưng áp sát vào xe cảnh sát. Đột nhiên, một tiếng chấn động vang lên từ phía sau, chiếc mũ bảo hiểm của hắn bị đánh lệch. Người nhận lệnh từ xe cảnh sát đang kiểm tra khu vực bên trái đầu gối liền bùng nổ một cơn mưa máu.

Ba khẩu súng chắc chắn đồng loạt nổ súng, âm thanh vang dội và tiếng nổ xé gió khiếp hãi. Trong khoảnh khắc phát súng, hai người đã bị hạ gục.

Oanh!

Ngay sau đó, nhắm thẳng vào hướng kẻ thù, hắn lập tức bóp cò súng. Những gì Lauro nói trước đó dường như còn văng vẳng bên tai. Bất ngờ, áp lực mạnh mẽ khiến đầu hắn ngả ra sau, sau đó hắn ngã xuống, mặt hướng lên trời, và những mảnh xương trắng lộ ra từ những vết gãy.

Không suy nghĩ nữa, hắn chỉ còn cách lao về phía một chỗ trũng bên cạnh. Trong tình huống này, Tô Minh không còn thời gian lo lắng về an toàn của bản thân. Nhưng Lâm Tổng lúc này lại bị chặn lại trong khoảnh khắc, cảm giác như mọi thứ xung quanh đang tan vỡ.

Cao Bạo! Hắn nhận ra đó chính là Cao Bạo!

Nhưng sau đó, sự sợ hãi ập đến. Tô Minh, đang nằm crouch trên mặt đất, dùng tay ôm lấy đầu. Cuối cùng, hắn cũng nhìn thấy được những người đang thực sự đứng sau những cơn mưa đạn.

Trong khi Lâm Tổng ra lệnh, họ đồng loạt bóp cò súng. Quá sớm để lộ vị trí, liệu bọn họ có thể chạy thoát không?

Hắn mang theo súng tiểu liên, trốn trong bụi cỏ và cũng bóp cò. Tô Minh không đứng lên, mà lê lết di chuyển. May mắn thay, những mảnh vỡ bay tứ tán không trúng hắn, chỉ để lại một vết thương nhỏ trên lưng.

Khi những người phía trước bắn để yểm hộ, những mảnh đen xẹt qua theo quỹ đạo vòng cung hướng thẳng về phía hắn.

Trong khi đó, những người khác cũng đã ngã xuống đất, lặng lẽ lẩn trốn vào trong rừng rậm.

“Là!”

Hắn lắc đầu trong bất đắc dĩ, nhận ra rằng trò chơi này chỉ có thể dừng lại đây. Hắn tiện tay nhặt một khẩu súng tiểu liên, và từ trên mặt đất đã lấy ra một vài băng đạn từ các đàn ông ngã xuống.

Một người đàn ông la lớn khi ngã xuống đất. Một tay cầm chắc khẩu súng, hắn như một Diêm Vương, chỉ thẳng về phía Tô Minh và gào lên: “Hắn đang ở đây! Trong cái lùm cây đó...”

Lời của Lâm Tổng truyền đến tai Tô Minh một cách rõ ràng. Hắn cảm giác được vị trí của mình bị lộ tẩy.

Một người trong số họ, mang mũ bảo hiểm, bị bắn trúng ngay cổ và lập tức chịu thương tích nghiêm trọng. Tên “Hắc Huyết Dung Binh Đoàn” nổi tiếng, một trong những lính đánh thuê, giờ đây lại không thấy bóng dáng ai.

Những người còn lại bắt đầu tỉnh lại sau sự sợ hãi, tìm nơi ẩn nấp sau một khối đá lớn. Đám người nghe thấy tiếng chỉ hướng của hắn, và tất nhiên thấy được trong rừng, một người như gấu đen đang giữ súng.

Bành!

Một phát bắn chính xác!

Trên xe cảnh sát, chiếc đỉnh bằng đồng thau phản chiếu ánh sáng. Những kẻ vụng về, ngửi thấy được mùi khói hóa học sau đó, cũng chỉ kịp phản ứng rằng đó là đồ giả. Một kẻ khác chưa kịp hiểu chuyện, đã bị bắn chết bởi viên đạn 7.62 li mạnh mẽ.

Sau đó, một tiếng quát vang lên: “Không cần bắn theo một phương hướng! Giữ vững cảnh giới! Lão Sơn, chúng ta yểm hộ cho ngươi, ngươi mau tìm xem có xe cảnh sát nào không!”

Tóm tắt chương này:

Trong bối cảnh căng thẳng, Tô Minh và đồng đội phải đối mặt với một cuộc tấn công bất ngờ từ phía kẻ thù. Khi mưa đạn rơi xuống, Tô Minh phải tìm cách ẩn nấp và bảo toàn tính mạng. Các nhân vật khác cũng tham gia vào cuộc chiến khốc liệt với nhiều nguy hiểm cận kề. Sự hỗ trợ từ Lâm Tổng và những người xung quanh là rất quan trọng trong tình huống hỗn loạn này, nhưng liệu họ có thể thoát khỏi sự truy đuổi của đối phương hay không?

Tóm tắt chương trước:

Trong một cuộc chiến, Lâm Tổng và đội của anh đối mặt với một tình huống khẩn cấp khi các mũi tên trên bản đồ chiến thuật bất ngờ chuyển hướng, cho thấy sự xuất hiện của một mục tiêu mới. Lauro, với sự lo lắng, tìm cách điều khiển đội hình trong khi những chiến binh bị phân tán bởi tiếng súng và cảnh vật bên ngoài. Sự ngu dốt của đội ngũ lính gác khiến tình hình càng trở nên khó khăn hơn khi họ không thể kiểm soát tình huống. Cuối cùng, mối quan hệ giữa thợ săn và con mồi bị đảo lộn, dẫn đến những kết quả không mong muốn cho cả hai bên.