Chương 139: Bi Kịch của Musgray
Một khía cạnh khác mà Smith cảm thấy lo ngại là sự an toàn của mình qua cây cầu, khi mà những nguy hiểm vẫn bủa vây.
"Ây... Tôi chỉ nhớ rằng tay phải của anh ta có đeo một chiếc vòng làm từ da rồng."
"Mỗi lần đều giống nhau hay sao?"
Ngay từ đầu, tôi chỉ hỏi qua một vài điều không quan trọng, chủ yếu là lo ngại không để anh ta phát hiện ra điều gì bất thường.
"Bạn có chắc chắn không? Tại sao bạn lại nhớ rõ mọi thứ đến vậy?"
"Sáng nay, tôi đã hỏi một số người bạn và tin tức mà tôi nhận được là họ không biết gì cả."
Vẫn như mọi lần, tôi lại sử dụng chiếc khóa cảng để vào nhà của John Smith, trò chuyện với một thanh niên tự xưng là Musgray A-ten.
Baasker Nievella đã quen với việc uống một ngụm bia mỡ bò và ngay lập tức kể về việc hai ngày trước anh ta bị gọi đi làm phiên dịch một lần nữa.
"Tôi sẽ không ký tên — tôi không biết."
"Nhớ ký, lần đầu tiên là vào lúc ba giờ rưỡi chiều, lần thứ hai là vào bốn giờ, và lần thứ ba cũng vào bốn giờ."
Không biết vì lý do gì mà do rào cản ngôn ngữ, tôi lại phải chịu đựng những cảnh ngộ như vậy. Điều này cũng cho thấy rằng khi Dumbledore để Hagrid tham gia vào, ông thật ra đã không muốn giữ bí mật.
"Tốt lắm, thầy phiên dịch!"
Gia tộc này có những thành viên tài năng xuất chúng, thành thạo trong nhiều lĩnh vực, đặc biệt là nghiên cứu và ứng dụng ma thuật cổ đại.
"Tôi cảm thấy anh ta là một người rất chính trực, đối diện với ác nhân, anh ấy không bao giờ khuất phục."
"Nếu như bạn ký tên, bạn sẽ có được tự do — mà nơi này có sự bảo trợ nào không?"
Vào lần thứ hai và thứ ba, tôi đã chú ý đến thời gian — một yếu tố mà tôi hy vọng sẽ hữu ích.
"Bạn không lo nghĩ cho gia tộc của mình sao — tên bạn là gì?"
"Tôi sẽ không để cho nó rơi vào tay những kẻ ác như bạn — họ không cho tôi ăn, và còn thi triển những lời nguyền lên tôi để khiến tôi phải khuất phục."
Musgray, một đại diện cho thế hệ trẻ trong gia tộc, đến nước Anh với mục tiêu phát triển kinh doanh ma thuật.
"Rất tốt, bạn còn điều gì muốn nói về Musgray không?"
"Chỉ cần bạn ký tên, tôi đảm bảo sẽ thả bạn đi một cách an toàn — bạn đến từ đâu?"
Họ có dòng máu ma thuật đặc biệt, với nhiều bí học và nghi thức ma thuật quý giá được lưu truyền trong gia tộc.
"Tôi không quan tâm — tôi đến Anh để phát triển sự nghiệp, ở nơi này làm lại cuộc đời."
May mắn thay, Hagrid không thể gặp Baasker Nievella trong khoảng thời gian này, và do đó không có cơ hội để thể hiện mình.
Tình hình của Hagrid càng ngày càng xấu đi. Thật may là Baasker Nievella đã thu thập được nhiều thông tin qua những phương pháp trước đó.
Sau khi nghe xong đoạn chuyện quanh co ly kỳ này, Sherlock im lặng một lúc lâu. Cuối cùng, anh quay sang hỏi Baasker Nievella: "Có hỏi gì bên Hi Lạp chưa?"
Tất nhiên, tất cả thông tin liên quan đến Musgray và gia tộc đều bắt nguồn từ sự mô tả của chính Musgray. Còn về nội dung có đúng hay không thì khó có thể xác minh.
Khi Hagrid khẳng định mình là người được Dumbledore tin tưởng nhất, tôi đã nghĩ đến việc nhờ ông giúp đỡ.
"Một câu hỏi cuối cùng, anh ta đã sử dụng khóa cảng nào?"
"Cảm ơn bạn rất nhiều, liên quan đến người tự xưng là John Smith, ngoài những gì bạn đã mô tả thì còn gì khác đặc biệt không?"
"Bạn có nghĩ tôi sẽ tin tưởng bạn một lần nữa không — A-ten?"
"Vận mệnh của bạn hoàn toàn phụ thuộc vào quyết định của chính bạn — bạn đã ở đây bao lâu?"
"Doanh nghiệp này sẽ không bao giờ thuộc về bạn — họ đã tấn công bạn như thế nào?"
Sau lần đó, tôi cảm thấy mình không thể còn tiếp tục hỗ trợ cho những kẻ ác.
Sherlock khen ngợi một câu, rồi tiếp tục hỏi: "Sau khi đến nhà của anh ta, bạn nhận thấy tất cả các rèm cửa đều được kéo xuống, có đúng không?"
"Bạn cố chấp như vậy thì cũng không có lợi gì — bạn là ai?"
Nghe Baasker Nievella kể lại, Sherlock nhẹ gật đầu, lập tức lấy ra một cuốn sổ từ trong ngực, bắt đầu ghi chú.
Từ những gì Baasker Nievella nói, Sherlock không cảm thấy bất ngờ. Lần này, sắc mặt của Musgray tồi tệ hơn, với nhiều vết thương trên người.
Giống như lần trước, Smith đã ra hiệu dừng lại và đưa cho tôi năm Galleon, và dùng khóa cảng đưa tôi trở về nhà.
"Tôi đã hỏi câu hỏi mỗi lần đều kèm theo một câu hỏi mà tôi muốn biết."
"Mỗi lần đều giống — nhưng tôi đã phát hiện ánh sáng mặt trời hắt qua những khe hở của rèm cửa tạo ra một hình dáng kỳ lạ."
Bởi vì Hagrid chính là loại người như vậy. Tuy nhiên, tôi vẫn không thể tin tưởng vào bộ phép thuật — tôi nghe Hagrid nói rằng những người ấy làm những việc khiến mọi người thất vọng trong dịp Giáng Sinh.
Holmes, đây chính là lần trò chuyện thứ hai của chúng ta.
Mọi thứ đã xảy ra trước đó thì không cần tái hiện, tôi chỉ đưa ra thông tin hữu ích:
"Ây... đó là một bức tượng rồng bằng đồng đến từ Romania."
Tôi dám chắc rằng, nếu là tôi, tôi sẽ không kiên nhẫn như vậy lâu.
Ngoài tri thức, những dòng máu này còn mang trong mình sức mạnh biểu tượng. Các thành viên trong gia tộc này thường là những người chính trực, tôn trọng và bảo vệ ma thuật cùng với chính nghĩa.
"Bởi vì lần đầu tiên, tôi đã có một cuộc hẹn vào lúc bốn giờ, nhưng do có quá nhiều yêu cầu từ anh ta, tôi đã từ chối cuộc hẹn đó."
Dù tư cách của gia tộc Musgray ở Anh không có danh tiếng gì, nhưng trong giới ma thuật Hi Lạp, họ được biết đến như một gia tộc cổ xưa có uy tín, và lịch sử của họ thậm chí có thể truy nguyên đến thời Trung Cổ.
Nhưng chính vì thái độ kiên quyết không chịu thỏa hiệp với kẻ ác mà Baasker Nievella cảm thấy xúc động và quyết định giúp đỡ Musgray.
"Đúng vậy."
"Bạn có thể phác thảo lại nó không? Điều này có thể rất quan trọng cho phiên tòa."
Những sự kiện trước đó thật ra cũng không khác nhau mấy.
"Có thể, từ lần thứ hai, tôi đã cố gắng quan sát thật cẩn thận, bạn biết không, một người phiên dịch thông thạo nhiều ngôn ngữ thì trí nhớ là yêu cầu tiên quyết nhất."
Chỉ có vậy mới làm cho gia tộc Musgray giữ được vị trí quan trọng trong giới ma thuật Hi Lạp từ đầu tới cuối.
"Bạn vừa nói rằng ba lần gọi bạn đến phiên dịch đều xảy ra vào buổi chiều, có nhớ chính xác thời gian không?"
Trong chương, Smith cảm thấy lo ngại về sự an toàn của mình khi tiếp cận Musgray A-ten, một đại diện của gia tộc Musgray đến Anh để phát triển sự nghiệp ma thuật. Baasker Nievella, người phiên dịch, cung cấp thông tin quý giá về ông và tình hình căng thẳng giữa Musgray và những kẻ mà ông chống lại. Câu chuyện thể hiện sức mạnh của lòng chính trực và quyết tâm bảo vệ những giá trị tốt đẹp ngay cả khi đối mặt với nguy hiểm. Tình hình càng trở nên phức tạp khi Hagrid tham gia vào, tạo nên bức tranh rộng lớn hơn về gia tộc ma thuật này.
Baasker Nievella gặp Sherlock Holmes và Hagrid để thảo luận về việc phiên dịch một người bạn Hi Lạp vào tình hình căng thẳng. Nievella lo lắng về sự đe dọa từ Smith, người đã sử dụng tiếng Hi Lạp. Cuộc trò chuyện trở nên căng thẳng khi Nievella tiết lộ những áp lực mà Smith đặt lên anh, khiến anh phải khẩn cấp liên lạc với người bị bắt cóc. Holmes phân tích tình huống, và mối nguy hiểm càng lớn hơn khi Nievella nhận ra sự bí ẩn và khủng khiếp từ Smith.