Cậu ngồi xuống, chờ đợi một lúc rồi quay sang Cassie:

"Cậu đã xem qua các Thuộc Tính (Attributes) của cô ấy chưa?"

Cassie cũng ngồi xuống, thở dài.

"Rồi. Của cô ấy, và bốn người Lost đi cùng cô ấy. Cả Sir Pierce nữa. Mình cũng thấy tên và cấp bậc Khía Cạnh (Aspects) của họ."

Sunny cau mày.

"Sao? Từ khi nào cậu có thể đọc được Khía Cạnh (Aspects) vậy?"

Cô gái mù nhún vai.

"Từ khi mình Thức Tỉnh (Awakening)."

Cậu nhìn cô một lúc.

'Một Khả Năng (Ability) thật hữu dụng…'

Tin xấu hơn là nếu cô ấy chưa biết vài bí mật của cậu trước đây, thì giờ cô chắc chắn đã biết rồi.

'...Thật bực bội.'

Sunny nhăn nhó, dừng lại một lúc rồi nói:

"Tốt. Chắc chắn là chúng ta sẽ cần thông tin đó trước khi mọi chuyện kết thúc."

Cậu chưa vội hỏi thêm vì còn nhiều điều phải suy nghĩ.

Thêm một khoảng thời gian trôi qua trong im lặng. Sau một lúc, cánh cửa phòng lại mở ra, và bốn Lost quen thuộc bước vào. Người có đầu quấn băng mang theo một khay thức ăn và túi nước.

Cậu quan sát họ trong giây lát, biểu cảm lạnh lùng trên khuôn mặt điển trai, rồi ném thức ăn và túi nước qua các song sắt mà không tiếp cận cái lồng.

Sunny kìm nén cơn giận và mở miệng, giả vờ là một kẻ nghiên cứu hèn nhát:

"Này! Sir… ờ… Sir Awakened! Ngài có thể cho chúng tôi biết chuyện gì đang xảy ra không? Làm ơn, chúng tôi thậm chí còn không biết chuyện gì sai trái!"

Người lính gác liếc cậu một cách tối tăm và quát với giọng ra lệnh:

"Im lặng!"

Giọng nói của hắn rõ ràng và mạnh mẽ, tràn đầy sự tự tin kiêu ngạo… và sự thù hằn sâu sắc với hai người bọn họ.

Không nói thêm lời nào, những Lost rời đi, một lần nữa khóa cửa sau lưng họ.

Sunny đứng yên vài giây, sau đó chậm rãi hạ ánh mắt xuống và nhìn vào thức ăn lăn xuống dốc của mái vòm đến chân mình.

Rồi đột nhiên, cậu ngửa đầu ra sau và cười to.

Ngay trước mặt cậu, phản chiếu ánh sáng xanh của các ký tự rune, hai ống synthpaste không màu nằm trên sàn.

Cậu biết quá rõ hình dạng của chúng.

***

Sunny chưa bao giờ nhớ đến cái đống bùn đáng nguyền rủa đó.

Ở vùng ngoại ô, loại thức ăn dễ kiếm nhất được gọi là "gói khẩu phần chung"... hoặc đơn giản là rat pack. Nó gồm một ống synthpaste, một bộ lọc nước rẻ tiền, và vài chiếc bánh quy khô khốc, vô vị. Đây là thứ mà cậu chủ yếu ăn trước khi trở thành Người Thức Tỉnh (Awakened) nên giờ đây, Sunny cảm thấy như cuộc đời mình đã hoàn toàn quay lại điểm xuất phát.

Sau một lúc, mệt mỏi và yếu ớt mà không có essence (tinh hoa) để duy trì cơ thể, họ quyết định ngủ.

...Cái lồng lạnh lẽo, nhưng ít nhất lưng cậu cũng ấm áp.

Họ nằm trong im lặng một lúc, cố gắng chìm vào giấc ngủ.

Tuy nhiên, trước khi ngủ, Cassie đột ngột lên tiếng:

"Sunny…"

Giọng cô nhỏ nhẹ và do dự.

"Cô ấy… cậu ấy thế nào? Cậu có biết không?"

Cậu nhắm mắt và im lặng một lúc, rồi nói với giọng không cảm xúc:

"Cô ấy làm rất tốt. Cô ấy đã trở thành một con quỷ rồi. Giờ thì đừng làm phiền mình nữa."

…Giữa đêm — nếu bên ngoài là đêm — cậu đột nhiên thức dậy, bị đánh thức bởi sự thay đổi đột ngột trong nhịp thở của cô ấy. Qua lớp vải mỏng của quần áo, cậu có thể cảm nhận cơ thể của cô gái mù căng thẳng, nhịp thở gấp gáp và không đều.

Trong ánh sáng nhạt nhòa của các ký tự rune, khuôn mặt mảnh mai của cô dường như trắng nhợt và không còn chút máu. Nó méo mó trong một cơn ác mộng đau đớn, với những hạt mồ hôi xuất hiện trên trán cô. Đôi mắt cô di chuyển hỗn loạn sau mí mắt.

Cậu chần chừ, không biết phải làm gì.

Trước khi cậu có thể quyết định, cô ấy đột nhiên ngồi dậy với một tiếng hét nghẹn ngào. Ngực cô ấy phập phồng dữ dội, và trên khuôn mặt của cô là biểu cảm hoảng loạn.

Cô gái mù đưa tay lên và cố gắng cảm nhận xung quanh, rõ ràng là không nhớ mình đang ở đâu.

"Kiềm chế bản thân lại, chết tiệt. Cậu đang ở trong một cái lồng ở Night Temple (Đền Thờ Bóng Đêm). Đừng lăn lộn nữa."

Cậu thả cô ấy ra, nhặt chiếc túi nước gần cạn và đưa vào tay cô.

Cô gái mù uống hết số nước còn lại và nhắm mắt, nhịp thở từ từ trở lại bình thường.

Sunny đợi một phút, rồi hỏi với giọng u ám:

"Lại là một tầm nhìn nữa?"

Một nụ cười tối tăm hiện lên trên khuôn mặt cậu.

"Gì nữa? Chúng ta lại chết à?"

Cassie lắc đầu, rồi mở mắt và cau mày.

"Không… không, lần này mình thấy người khác."

Cô đặt túi nước xuống sàn, ôm lấy đầu gối, và nói tiếp, giọng vẫn căng thẳng, nhưng giờ đã bình tĩnh hơn nhiều:

"Đó là một trong những Lost — người đàn ông có đôi mắt xám, người tư vấn cho Lady Welthe. Ông ta đang đứng trước một cái lò lớn, ném những mảnh gương vỡ vào lửa. Có hàng ngàn mảnh, tất cả đều phản chiếu hình ảnh của ông ta. Chỉ là… đến một lúc, một trong những hình phản chiếu ngừng lại."

Cô ấy run rẩy.

"Người Lost cũng ngừng lại, và nhìn chằm chằm vào hình phản chiếu bất động đó, đôi mắt ông ta đầy sự sợ hãi tột độ. Giống như ông ta bị tê liệt vì sợ hãi vậy. Ông ta mở miệng để hét lên, nhưng không có âm thanh nào phát ra. Sau đó, ông ta không cử động nữa… nhưng hình phản chiếu cuối cùng đã làm. Nó ngẩng đầu lên, và… và cười."

Cassie im lặng, rồi thêm vào, giọng cô run rẩy:

"Nụ cười đó khiến mình kinh hãi đến mức tất cả những gì mình có thể nghĩ đến là chạy trốn. Nhưng mình không thể. Đó… đó là khi mình tỉnh dậy."

Sunny nhìn cô ấy một lúc, suy nghĩ. Khuôn mặt cậu lạnh lẽo và u ám.

Không khó để hiểu tầm nhìn này là về điều gì.

Aspect (Khía Cạnh) của Mordret có liên quan đến gương, nhưng… nó có ý nghĩa gì? Khả năng (Ability) của hắn thực sự là gì?

Cậu thở dài và quay đi.

"Ổn thôi. Cậu đã làm tốt. Ngủ lại đi, nếu có thể."

Cô ấy nghe lời cậu và từ từ nằm xuống. Tuy nhiên, Sunny có thể đoán qua nhịp thở rằng cô gái mù vẫn còn tỉnh táo.

Cậu cũng không ngủ được.

…Đến sáng, cửa phòng giam của họ mở ra, và nhóm Lost quen thuộc mang thêm thức ăn đến.

Chỉ có điều, lần này, chỉ có ba người trong nhóm.

Người đàn ông có đôi mắt xám không thấy đâu.

Tóm tắt:

Sunny và Cassie đang bị giam giữ và cố gắng tìm hiểu thông tin từ nhóm Lost. Cassie tiết lộ về một tầm nhìn ác mộng liên quan đến một người Lost và những hình ảnh phản chiếu đáng sợ trong gương. Sunny cảm thấy lo lắng về khả năng của Mordret, nhân vật có liên quan đến gương. Khi họ phải đối mặt với sự u ám của tình huống, cả hai cố gắng tìm cách giữ bình tĩnh và sống sót trong cái lồng lạnh lẽo này.