Trong một căn phòng của tòa lâu đài cổ bị bỏ hoang, ánh nắng xuyên qua khe hở của tấm màn cửa dày rọi vào, chiếu lên một chiếc quan tài đen kịt.
Bỗng nhiên, nắp quan tài phát ra tiếng “kẽo kẹt”, từ từ dịch chuyển sang một bên.
“Rầm” một tiếng, nó rơi xuống đất.
Vài giây sau, Azik Eggers ngồi dậy, vẻ mặt vô cùng mơ màng.
Lúc này, hắn mặc một bộ đồ ngủ rộng rãi thịnh hành ở Loen những năm trước, giống như một quý tộc tỉnh dậy trong trang viên của mình.
Sau một lúc, Azik nheo mắt lại, thần sắc mơ hồ như không biết mình là ai mà quan sát xung quanh.
Hắn lập tức nhìn thấy ánh nắng rực rỡ xuyên qua khe hở, nhìn thấy những hạt bụi bay lơ lửng trong ánh nắng, nhìn thấy những bức thư vương vãi trên bàn, dưới đất và bên cạnh nắp quan tài.
Chúng giống như những bông tuyết khổng lồ, phủ kín gần hết căn phòng.
Azik bước ra khỏi quan tài, cúi người nhặt một bức thư với vẻ mặt nghi hoặc, mở ra đọc.
Đọc một hồi, vẻ mặt mơ màng của hắn vơi đi, như thể nhớ lại nhiều chuyện xưa.
Azik lập tức tìm một chiếc ghế ngồi xuống, để tất cả những bức thư bay đến trước mặt, chồng chất thành núi.
Hắn mở từng bức, đọc từng bức một, thỉnh thoảng lại dừng lại, trầm tư hồi lâu, dường như đang nghiêm túc hồi tưởng điều gì đó.
Ánh nắng xuyên qua khe màn cửa dần tắt, rất lâu sau, nó lại rọi vào.
Lúc này, Azik cuối cùng cũng đọc xong tất cả những bức thư, hoàn thành hết lần này đến lần khác những suy tư dài “như thiền”.
Hắn nhìn những bức thư đã chồng chất trên bàn, khẽ thở dài.
Sau đó, hắn tìm thấy giấy viết thư, bút máy và mực còn dùng được, vẻ mặt ôn hòa viết:
“… Ta đã tỉnh lại, nhận được tất cả thư của ngươi, chúng khiến ta nhớ lại mình là ai, ngươi là ai, và cả rất nhiều chuyện xưa cũ.
“Trải nghiệm của ngươi, dù là về độ phức tạp hay độ ly kỳ, đều vượt quá sức tưởng tượng của ta, cũng khiến ta dường như đã hiểu rõ một số thắc mắc trước đây.
“Từ những bức thư này, ta có thể cảm nhận được niềm vui, sự mệt mỏi, hy vọng vào cuộc sống và trách nhiệm nặng nề mà ngươi đặt lên vai mình.
“Ta đại khái có thể đoán được nguyên nhân cuối cùng ngươi đưa ra lựa chọn đó, nếu là ta, rất có thể sẽ không hạ được quyết tâm như vậy.
“Ngươi ngay từ đầu đã là một người bảo vệ, từ việc bắt chước người khác, đến việc được người khác bắt chước.
“Tiếp theo, ta sẽ bắt đầu một chuyến du lịch, truy tìm thêm những điều đã qua, chứng kiến sự thay đổi của thế giới này.
“Ngươi dường như vẫn còn đang ngủ say, nhưng không sao cả, ta sẽ viết thư kể cho ngươi nghe những chuyện thú vị, phong tục thú vị và những người thú vị mà ta gặp.
“Ta nghĩ, dùng cách hiến tế chắc hẳn có thể gửi những bức thư này cho ngươi…”
Đầu bút vàng óng phản chiếu ánh nắng, sột soạt lướt trên giấy trắng, không ngừng viết thêm nội dung.
…………
Backlund, trong một căn phòng tắm nắng của một dãy nhà.
Melissa dắt một cô bé rõ ràng chưa đến mười tuổi bước vào.
“Dì ơi, dì ơi, sao lại là đây ạ?” Cô bé nghi ngờ hỏi, “Những câu chuyện cháu nghe, nghi thức bí ẩn đều được tổ chức trong tầng hầm mà.”
Melissa búi tóc, đeo kính, cười nói:
“Đó là nghi thức thần bí học không chính thống.”
Cô ấy liền chỉ vào bàn thờ đã được bày biện và những cây nến chưa thắp ở phía trước, nói:
“Cháu có thể bắt đầu rồi.”
“Thật ạ?” Cô bé nghiêng đầu nhìn ánh nắng rực rỡ chiếu vào qua cửa sổ, “Có cần, có cần kéo rèm không ạ?”
“Không cần, thế này là tốt rồi.” Melissa trả lời xong, mỉm cười nhìn cô bé bắt chước dáng vẻ cô ấy thường cử hành nghi thức một cách vụng về, không hề thuần thục.
Trong quá trình này, cô ấy thỉnh thoảng lên tiếng hướng dẫn, thậm chí tự mình làm thay, cuối cùng cũng giúp cô bé hoàn thành các bước chuẩn bị của nghi thức.
“Được rồi, đọc theo dì.” Melissa hít một hơi, vẻ mặt dần trở nên nghiêm trang.
“Vâng vâng.” Cô bé cũng cố gắng tỏ ra nghiêm túc.
Melissa nhìn ngọn nến trên bàn thờ vài giây, chậm rãi mở lời, dùng tiếng Hermes cổ đọc:
“Kẻ khờ dại không thuộc về thời đại này…”
“Bù-xuỷ-dờ-dờ-tờ-đờ-tờ…” Cô bé hoàn toàn chưa học tiếng Hermes cổ, dù cố gắng bắt chước dì, nhưng vẫn không biết mình đang nói gì.
“Chúa tể bí ẩn trên màn sương xám…” Melissa tiếp tục đọc.
“Bù-xương-gãy-răng-hôi-thúi…” Cô bé nghiêm trang nói theo.
“Vua vàng đen nắm giữ may mắn…” Sau khi Melissa đọc xong từng câu, ngọn nến trên cùng không đợi cô bé bắt chước đã đột nhiên phình to bằng đầu người.
Trong vầng lửa khổng lồ đó, một xúc tu trơn nhẵn mang hoa văn kỳ dị nhưng khó nhìn rõ từ từ vươn ra một cách do dự, cử động cực kỳ chậm chạp.
Cô bé lập tức ngây người, đột ngột lùi lại, trốn sau lưng dì.
Melissa mím môi, vẻ mặt dịu dàng pha chút ý cười nói:
“Đừng sợ, lại chào hỏi hắn đi.”
Cô bé rụt rè thò đầu ra sau lưng dì, nhìn thấy xúc tu đáng sợ, trơn nhẵn kia khẽ lay động trong ánh nắng rực rỡ chiếu vào từ ngoài cửa sổ, như đang phủi bụi, cũng như đang vẫy tay chào mình.
“Đi đi, đừng sợ.” Melissa lặp lại một lần nữa.
Cô bé cuối cùng cũng lấy hết can đảm, đứng trước bàn thờ.
Cô bé líu lo đọc vài câu chú tự chế, rồi nở nụ cười chân thành, giơ tay lên.
Xúc tu trơn nhẵn có hoa văn đã ẩn đi kia dừng lại vài giây, dường như có chút do dự, có chút xa lạ.
Rồi, nó khẽ nhấc lên, hơi cuộn lại, từng tấc một hạ xuống.
Trong ánh nắng, nó chạm nhẹ vào bàn tay nhỏ bé kia.
(Hết truyện)
PS: Cảm giác bị rút cạn, mai trưa sẽ viết cảm nghĩ hoàn thành truyện.
Cảm nghĩ hoàn thành truyện (Phần 1)
Ban đầu tôi định nghỉ ngơi một chút, mai mới viết cái này, nhưng có lẽ do thời điểm nhạy cảm, khá nhiều bạn bè đã nhắn tin, inbox hỏi tôi. Tôi đang định ngủ trưa một giấc thật ngon để giải tỏa sự hưng phấn khi kết thúc, nhưng điện thoại cứ reo liên tục, tôi… có để người ta ngủ không chứ.
Hoàn thành vào tháng 5 là chuyện đã được định trước, điều này tôi đã nói từ rất lâu rồi, chỉ là lúc đó không thể ước tính chính xác, nên chỉ nói chung chung là tháng 5 hoặc tháng 6, dù sao cũng phải để lại đủ không gian linh hoạt, đúng không? Nếu không có dịch bệnh, vài ngày nữa tôi đã đi du lịch Tây Ban Nha rồi.
Ngoài ra, hợp đồng của tôi được ký vào cuối năm 2016, đến đầu năm 2022, giờ còn lại một cuốn sách, khoảng 3 triệu chữ, sách mới chắc chắn sẽ có.
Thôi không nói chuyện ngoài lề nữa, trở lại với cuốn sách.
Nếu nói phần kết thúc của tập 7, tôi chọn một sự phát triển hợp lý hơn, dẫn đến tình tiết diễn ra nhanh hơn rất nhiều, không thể triển khai một cách đầy đặn và chi tiết hơn, thì tập 8, ngay từ chương đầu tiên, đã nằm trong tầm kiểm soát của tôi. Mỗi chương nên viết gì, chỗ nào chuyển biến, kết thúc như thế nào, tôi đều đã tính toán kỹ lưỡng, không có chuyện tình tiết đột ngột tăng tốc, cũng không có chuyện cắt bỏ nhiều tuyến phụ.
Cái kết này, tôi đã nghĩ kỹ trước khi viết sách. Mỗi người trong Câu lạc bộ Tarot, sau khi trải qua đủ mọi bị động, kỳ vọng, mơ hồ, do dự, cuối cùng đã thoát khỏi vùng an toàn của mình, đối mặt với thế giới này, đối mặt với đủ mọi khó khăn, còn Klein và Azik đã hoàn thành một vòng lặp vai trò.
Đến cuối cùng, sự kỳ dị và ngây thơ, sự u ám và ánh nắng, bóng tối và sự tái sinh đối lập nhau, tạo thành một bức tranh kỳ lạ vừa có chút Cthulhu vừa có chút ấm áp, đồng thời làm rõ rằng Klein đã tỉnh dậy sơ bộ, không đến nỗi kết thúc sách.
Còn về chi tiết ẩn năm đồng vàng, những trải nghiệm của từng thành viên Câu lạc bộ Tarot, cũng như những chi tiết chưa được giải quyết khác không liên quan đến mạch chính của cuốn sách này, đương nhiên là để dành cho phần hai, tôi đã viết rõ ràng như vậy rồi, phần cuối cùng vừa là kết thúc, vừa là chương mở đầu.
À, phần hai chính là khoảng thời gian từ khi Tiểu Khắc ngủ say, hoặc sớm hơn nữa, cho đến khi cậu ấy tỉnh dậy.
Tất cả những điều này đều đã được xác định trước khi bắt đầu viết sách. Tại sao lúc đó tôi lại cân nhắc viết phần hai? Một là tôi cảm thấy bối cảnh này quá đồ sộ, có quá nhiều thứ có thể viết. Nếu nhồi nhét tất cả vào một cuốn sách, chắc chắn sẽ không phân biệt được chính phụ, tuyến phụ dài dòng, lộn xộn và nhàm chán, cồng kềnh. Hai là đường cong trưởng thành của các thành viên Câu lạc bộ Tarot không thể theo kịp Klein. Nếu cho họ quá nhiều tuyến phụ, quá nhiều câu chuyện để họ thăng tiến một cách hợp lý, điều đó sẽ ảnh hưởng đến cấu trúc mạch chính, cũng xuất hiện vấn đề không phân biệt chính phụ. Nếu không cho, mà lại để họ trưởng thành và phát huy tác dụng vào những thời điểm quan trọng, chắc chắn sẽ có rất nhiều bạn bè cảm thấy một người đắc đạo gà chó thăng thiên (ý chỉ mọi thứ đều đến quá dễ dàng cho những người xung quanh nhân vật chính), cảm thấy họ quá dễ dàng đạt được mọi thứ.
Vì vậy, sau khi cân nhắc và tổng hợp các yếu tố, tôi quyết định ít nhất phải viết Secret 2. Như vậy, tập này có thể từ tốn theo dõi cốt truyện, không cần phải chạy khắp bản đồ, và các thành viên Câu lạc bộ Tarot chỉ triển khai nửa đầu cuộc đời của họ, hoàn thành sự lột xác và trưởng thành, sau đó rời khỏi vùng an toàn, để diễn giải những câu chuyện và cuộc đời tuyệt vời hơn trong tập hai.
Đối với tôi, đây cũng là một thử thách, làm thế nào để đưa mọi người trở lại thế giới này sau vài năm, làm thế nào để những độc giả mới chưa đọc Secret 1 cũng có thể đọc một cách trôi chảy, không bị hạn chế.
Trước đây tôi chưa từng có kinh nghiệm viết một bộ sách, chưa từng có kinh nghiệm viết cuốn sách thứ hai trong cùng một thế giới quan. Một mặt là khi thiết lập vài cuốn sách trước, tôi chưa từng nghĩ đến vấn đề này, thiếu không gian đủ để triển khai, mặt khác là sợ lặp lại lối mòn cũ, không thể đột phá. Nhưng nỗi sợ hãi này bản thân nó cũng là một hạn chế. Tôi nghĩ rằng mình đã tìm thấy phương pháp viết của riêng mình và có thể thử thách một chút rồi.
Trước đây tôi từng nói, khẩu hiệu của tôi, không, châm ngôn của tôi là:
“Không ngừng thỏa mãn, không ngừng thử thách.”
Phần hai, tôi vẫn chưa nghĩ ra nhân vật chính và cách tiếp cận, nhưng bây giờ trong đầu tôi đã xuất hiện một số cảnh truyện:
Đó là những nỗ lực của các thành viên Câu lạc bộ Tarot để đánh thức Klein, với năm đồng tiền vàng, hộp thuốc lá sắt đại diện cho những người khác nhau, tạo thành một tuyến ẩn.
Anh ta có thể gặp một thợ săn châm thuốc và kể chuyện xưa, có thể thỉnh thoảng nhìn thấy một nửa khuôn mặt xinh đẹp, có thể nghe tin tức về việc phát hiện ra lục địa mới từ nước ngoài, có thể giao du với các vị vua trên biển, có thể khám phá những truyền thuyết kho báu chưa được tiết lộ trên biển, và có thể đối đầu với đủ loại “người xuyên không”, “người đột nhập”.
Phong cách cụ thể thì đến lúc đó sẽ quyết định, tóm lại, về mặt thiết lập, phần hai đã để lại rất nhiều không gian, tôi hoàn toàn không lo không có gì để viết.
Về tận thế, chắc chắn không thể giải quyết trong một phần. Và để cho tận thế trong phần hai có sức ép lớn hơn, tôi quyết định tăng cường sức mạnh cấp sử thi cho Nữ thần mẹ, lỡ tay rồi, tóm lại, tại sao lợn đực lại mang thai, tại sao đàn ông lại bụng to, tại sao đá lại sinh ra con, đằng sau tất cả những điều này là sự biến dạng của nhân tính, hay sự suy đồi đạo đức… Còn về phương án tăng cường, có lẽ sẽ đưa vào phần ba liên quan đến Lục địa phía Tây, nhưng tôi chưa chắc có viết hay không, nghiêm túc đấy.
Liên quan đến lục địa phía Tây, thực ra trước đây tôi chưa thiết lập gì cả, chỉ để lại một giao diện. Bảy Nguyên Chất còn lại, và một số đặc tính phi phàm không bao gồm Sequence 1, độc nhất, sẽ xây dựng nên một thế giới như thế nào, một hệ thống thăng cấp như thế nào?
Gần đây tôi đã cơ bản xác định được ý tưởng, biết mình phải làm thiết lập như thế nào rồi, hì hì.
Ừm, hệ thống chính đạo lấy Nguyên Chất làm cốt lõi, tà đạo lấy đặc tính phi phàm làm nền tảng, và những tầng lớp thấp kém có một phần của cả hai.
Trước đây, tôi lấy ý tưởng từ “thụ truyền” trong Đạo gia. (Thụ truyền ở đây ý nói nhận được sự công nhận từ Thiên đình, trở thành một thành viên trong hệ thống này, có thể thoải mái triệu hồi thần linh như Lục Đinh Lục Giáp giúp đỡ chiến đấu.) Còn những đạo sĩ hoang dã không thụ truyền, nếu muốn triệu hồi Lục Đinh Lục Giáp, Thổ địa Sơn thần, thì họ lấy cớ gì mà nghe theo bạn? Thế nên, trong bùa chú, phù và truyền là hai khái niệm riêng biệt. Thụ truyền nói gọn lại là “nằm trong thể chế”. Rồi, nếu thay Thiên đình, Tịnh độ bằng Nguyên Chất, cả thiết lập bỗng trở nên sống động và kỳ dị.
Viết đến đây thì đói bụng rồi, vợ tôi giục ra ngoài. Dù sao cũng là viết tạm thời, ừm, tạm dừng ở đây đã. Mai tôi sẽ tiếp tục cảm nghĩ hoàn thành này, nói về ý tưởng và những điều được mất trong quá trình sáng tác cuốn “Bí Mật Chúa Tể”, và nói về phương pháp sáng tác của tôi.
Ngoài ra, cảm ơn sự ủng hộ của các đại lão Wutong, tôi vừa mở sách ra đã giật mình, và sau đó sẽ đăng đều đặn một vài chương ngoại truyện khoảng hai ba vạn chữ ở đây, rồi sau đó là những ngoại truyện không định kỳ. Ban đầu tôi không định viết, nhưng bây giờ tôi thấy có rất nhiều thứ có thể viết mà không liên quan đến phần hai, ví dụ như những giấc mơ của Tiểu Khắc khi ngủ say, một số câu chuyện nhỏ trong Kỷ thứ tư, vân vân và mây mây.
Về việc tại sao Thiên Tôn lại quấy phá, tôi đã có một số gợi ý nhất định:
“Gương ma” Aruodes, một tồn tại từ Biển Hỗn Độn, tại sao nhất định phải đi theo Klein, tại sao Klein lại phải mang theo nó khi ngủ say…
Ngoài ra, bản tái bản sách vật lý đã ra mắt rồi, bìa lần này là cái tôi thích, nội dung cũng chỉ chỉnh sửa một số từ ngữ mạng và từ không có trong từ điển, ví dụ như ‘Hắn’. Địa chỉ mua cụ thể có thể xem trên Weibo của tôi, nick “Ái Tiềm Thủy Đích Ô Tặc Bản Tôn” (Con Mực Thích Lặn Sâu), còn những ngoại truyện không định kỳ sau này có thể theo dõi公众号 (tài khoản công chúng) của tôi, tìm kiếm “uzei1985”, cái avatar anime ấy.
Ừm, ngày mai tiếp tục cảm nghĩ hoàn thành (phần dưới).
Lời bạt cuối sách (phần 2)
Là một lời bạt cuối sách, chắc chắn phải nhìn lại toàn bộ cuốn sách, nói về những điều được mất trong quá trình sáng tạo, từ đó mới biết điều gì cần giữ, điều gì cần nâng cao. Ừm, tôi sẽ kết hợp với phương pháp sáng tác của riêng mình để bàn luận, đương nhiên, đây là những gì tôi đúc kết được cho riêng mình, không có nghĩa là nó phù hợp với người khác, phù hợp với các nền tảng khác. Nếu có được cảm nhận từ đó thì rất tốt, nhưng nếu sao chép nguyên xi rất dễ bị “không hợp đất” (không thích nghi được). Chân lý cũng có sự khác biệt giữa chân lý tuyệt đối và chân lý tương đối, huống chi là những cảm nhận rất riêng tư như thế này. Học tôi thì sống, giống tôi thì chết, đúng không?
Đối với cá nhân tôi, từ khóa đầu tiên và quan trọng nhất trong sáng tạo là “thể hiện”.
Từ “thể hiện” rất rộng, theo nghĩa hẹp có thể bằng chủ đề, tư tưởng chính của bài văn, theo nghĩa rộng thì bất cứ thứ gì muốn truyền tải đến độc giả đều thuộc về một loại thể hiện. Chúng ta có thể thể hiện suy nghĩ của mình về bản chất con người, nhận thức về thế giới, cũng có thể thể hiện sự hài lòng đạt được, và một cách thông tục hơn là, tôi muốn thật đã.
Vậy cuốn “Bí Mật Chúa Tể” này, tôi muốn thể hiện điều gì?
Thứ nhất là một thế giới quan mới lạ, thú vị, đáng để suy ngẫm, phức tạp và vui nhộn được tạo ra từ sự kết hợp giữa kiến thức bí truyền phương Tây với các yếu tố thần thoại Cthulhu và Quỹ SCP.
Thứ hai là một tia sáng trong sự đen tối tuyệt vọng ( “Đúng vậy, chính là…” Amon vừa định nhảy ra thì bị Klein bịt miệng, “Chính tại hạ.”). Tia sáng này vừa là lòng trắc ẩn của con người, vừa là khúc ca ngợi dũng khí của nhân loại. Sự đen tối tuyệt vọng vừa là hoàn cảnh của công nhân, nông dân trong thời kỳ Cách mạng Công nghiệp lần thứ nhất, vừa là những yếu tố Cthulhu mang đến từ những ngày xa xưa, tà thần, sự không rõ, không thể nhìn thẳng, sự hỗn loạn điên cuồng và sự tuyệt vọng bất lực.
Thứ ba là sự đối kháng và hòa nhập giữa nhân tính và thần tính. Tại sao tôi lại định vị con đường của Klein là “Nhà Bói Toán”, đích đến là “Kẻ Khờ Dại”? Một mặt là do bản thân cốt truyện yêu cầu, hơn nữa con đường “Nhà Bói Toán” ở giai đoạn đầu có thể tự nhiên triển khai nhiều yếu tố bí ẩn, đưa vào một cách thú vị. Mặt khác, chủ đề ẩn chứa trong cuốn “Bí Mật Chúa Tể” này, ờ, cũng không hẳn là ẩn, tôi đã viết trong phần giới thiệu rồi: một truyền thuyết về Kẻ Khờ Dại.
Nói cách khác: một hành trình của Kẻ Khờ Dại.
Và bộ bài Tarot, một yếu tố rất quan trọng trong cuốn sách này, có một cách giải thích được chấp nhận rộng rãi là, toàn bộ nó mô tả hành trình của một Kẻ Khờ Dại, bắt đầu từ Kẻ Khờ Dại, kết thúc ở Thế Giới, đạt được sự trọn vẹn.
Đương nhiên tôi không thể sao chép hoàn toàn cách giải thích và hình ảnh của bài Tarot, tôi sẽ kết hợp với cuốn “Bí Mật Chúa Tể” để sửa đổi nhất định. Vì vậy, hành trình của một Kẻ Khờ Dại ở đây ám chỉ sự biến đổi dần dần từ người thành thần, ám chỉ cuộc hành trình tinh thần do sự đối kháng và hòa nhập giữa nhân tính và thần tính mang lại.
Điều này, bởi vì tôi mong Klein luôn có một mặt nhân tính, một mặt ấm áp, nên tôi không miêu tả trực tiếp từ hoạt động tâm lý của anh ta, mà chủ yếu thể hiện một cách gián tiếp hơn, thông qua người khác, thông qua tần suất và chiều sâu tương tác của anh ta với toàn bộ thế giới và con người xung quanh.
Vì vậy, càng về sau, bất kể Klein có nhấn mạnh nhân tính của mình đến đâu, cảm giác đọc của mọi người vẫn là anh ta ngày càng xa rời xã hội loài người, ngày càng cô độc, ngày càng trừu tượng, dần dần không còn cảm giác máu thịt, đây chính là hành trình của một Kẻ Khờ Dại.
Thiết kế cấu trúc này thực ra có chút xảo quyệt, bởi vì cảm hứng của tôi đến từ vài cuốn sách trước đó, ừm, trừ “Võ Đạo”. Mọi người đều nói nhân vật chính càng về sau càng phi nhân tính, càng xa rời hiện thực, không còn cảm giác bám rễ vào thế giới, bám rễ vào xã hội nữa. Vậy thì, chi bằng biến sự thay đổi này từ vô thức của tác giả thành có ý thức. Cảm hứng này gần như nảy sinh sau khi tôi đọc xong một số sách Tarot.
Bây giờ nhìn lại, điểm đầu tiên tạm đạt được, phần ánh sáng ở điểm thứ hai khá tốt, phần tối ở giai đoạn đầu rất tốt, nhưng càng về sau khi cấp độ sức mạnh tăng lên thì có phần nhạt đi.
Đây quả thực là một vấn đề, cũng là vấn đề cấu trúc của cuốn “Bí Mật Chúa Tể” này, cũng là phần thứ tư trong phương pháp mà tôi sẽ nói sau đây: “Cấu trúc”.
Quay lại chủ đề chính, từ Tự Tự 3 trở đi, toàn bộ cuốn sách ở phần bí truyền, ở phần kinh hoàng của sự không biết thực ra có một sự phân mảnh phong cách nhất định. Nói về yếu tố Cthulhu, một khi sự không biết được làm rõ, thực sự lên sàn, nó sẽ mất đi phần lớn sức hấp dẫn, vì vậy, cảm giác hỗn loạn và điên cuồng ở giai đoạn sau được duy trì khá tốt, nhưng cảm giác đen tối, tuyệt vọng, bí ẩn và nhỏ bé thì có phần thiếu sót.
Trước khi viết sách, tôi đã rất do dự, có nên chỉ viết đến cấp bậc 3, những thứ khác chỉ làm nền, như vậy phong cách tổng thể của thế giới thần bí sẽ rất thống nhất, cảm giác khám phá và bí ẩn đầy sợ hãi và rùng rợn sẽ xuyên suốt toàn bộ tác phẩm.
Nhưng cuối cùng tôi vẫn có chút tham lam, tôi hy vọng cuốn “Bí Mật Chúa Tể” này có thể phác họa một bức tranh lớn về thế giới quan tổng thể, sau đó, có thể tự do phát triển trong thế giới quan này.
Điểm thứ ba, cá nhân tôi chấm điểm trên đạt, không quá 80, chủ yếu là do tâm chưa đủ tàn nhẫn, thể hiện chưa đủ trực quan.
Nói xong “thể hiện”, nhóm từ khóa thứ hai trong sáng tác của tôi là “thú vị, hấp dẫn”.
Nói cách khác, khi đã xác định được điều muốn thể hiện, thì phải xem xét chủ đề và cách thể hiện khả thi có phù hợp hay không.
Không phải là có những chủ đề không thể viết, loại bỏ các yếu tố bên ngoài, một chủ đề có thể viết được hay không chỉ phụ thuộc vào việc bạn có thể viết nó một cách thú vị, hấp dẫn hay không.
Món ăn nhà làm cũng phải xem ai làm, làm thế nào.
Ừm, về bản chất con người là tìm kiếm cái mới, cái lạ, đương nhiên cũng theo đuổi sự sảng khoái và cảm động, hai cái sau tôi đặt vào phần “cảm xúc”, ở đây chỉ nói về cái mới và cái lạ.
Mới không chỉ đơn thuần là hiếm gặp, lạ cũng không thuần túy chỉ là kỳ quái, chúng nên gần với ý nghĩa có ý tưởng mới, có sự khác biệt nhất định so với những thứ khác.
Và “thú vị” với “có ý nghĩa” (từ gốc trong tiếng Trung cũng là “thú vị” nhưng nghĩa rộng hơn) có sự khác biệt khá lớn về nghĩa. “Thú vị” thiên về sự vui nhộn, mới lạ, còn “có ý nghĩa” có thể thêm vào hàm ý “đáng để suy ngẫm”.
Thứ có ý nghĩa không nhất thiết phải vui nhộn, hài hước, nhưng có thể khiến người ta đắm chìm vào, cảm thấy rất có ý nghĩa, có thể suy ngẫm, có thể khơi gợi trí tưởng tượng của mình.
Thứ thú vị cũng không nhất thiết phải có ý nghĩa. Hiện nay, những tiểu thuyết đơn thuần nhẹ nhàng, hài hước, chơi chữ không ít, cũng có thị trường lớn.
Tất nhiên, cả hai cũng có thể kết hợp, nếu vừa thú vị vừa khiến người ta cảm thấy có ý nghĩa, sẵn lòng suy ngẫm, nghiên cứu, nhập vai và tưởng tượng, thì sẽ có sức hút gấp đôi.
Nếu ngoài việc có ý nghĩa, trong cách hành văn, tương tác nhân vật, chi tiết còn có thể làm được sự thú vị, thì cũng có thể đóng vai trò điểm xuyết, giúp mọi người có động lực theo dõi hơn.
Với cuốn “Bí Mật Chúa Tể”, mục tiêu tôi đặt ra cho bản thân là trước hết phải làm cho nó có ý nghĩa, sau đó mới theo đuổi sự thú vị. Bây giờ nhìn lại, 22 con đường tuần tự, 220 loại ma dược, 9 Nguyên chất và hệ thống “diễn xuất” này quả thực đã đạt được sự mới lạ, kỳ lạ, thú vị và có ý nghĩa.
Và ở những chỗ như hành vi, tương tác, chi tiết, tôi cũng cố gắng không đơn điệu, không khô khan, hầu hết thời gian đều đạt yêu cầu.
Đương nhiên, mặt này vẫn còn chỗ để tiến bộ.
Từ khóa sáng tạo thứ ba của tôi là “nhập vai”.
Đừng nghe thấy “nhập vai” mà nghĩ ngay đến YY (tưởng tượng, ảo tưởng). Thực tế, nhập vai có rất nhiều loại. Đúng là nhiều người nhập vai nhân vật chính, nhưng cũng có người nhập vai cha mẹ nhân vật chính, anh em, bạn gái của anh ta, cũng có người nhập vai nhân vật phụ, nhập vai khán giả, độc giả, nhập vai thế giới quan, nhập vai cộng đồng Trái Đất, nhập vai cảm giác thần thánh của khoa học, nhập vai văn hóa cổ điển, v.v. và v.v., vô vàn.
Và một tác giả đã xác định rõ điều mình muốn “thể hiện”, cũng đã tìm được cách tiếp cận thú vị và hấp dẫn về chủ đề và cách thể hiện, thì vấn đề tiếp theo cần suy nghĩ là: cho phép độc giả chính nhập vai vào góc độ nào? Điều này sẽ quyết định bạn sẽ sử dụng phương pháp kể chuyện, cấu trúc bài văn và chuẩn bị những gì.
Trước đây tôi đã đăng một ý tưởng chỉ có ba chương trên tài khoản công chúng, thực ra đó là những suy nghĩ nảy sinh trong quá trình cân nhắc về “nhập vai”. Tôi hy vọng độc giả chính sẽ nhập vai vào kiến thức Trái Đất, với tâm thái xem kịch và tự hào để xem một người bản địa nhờ sự giúp đỡ của kiến thức Trái Đất mà gây ra chuyện cười và trưởng thành, có những trải nghiệm thú vị.
Với cuốn “Bí Mật Chúa Tể”, ngoài việc tập trung vào việc nhập vai nhân vật chính như thường lệ, tôi còn dành nhiều tâm sức hơn cho hệ thống sức mạnh, ma dược, phương pháp diễn vai, và toàn bộ thế giới quan. Vì vậy, tôi đã sử dụng rất nhiều kỹ thuật giải mã bí ẩn, từng chút một thả mồi, từng chút một triển khai, để mọi người đắm chìm vào.
Từ khóa sáng tạo thứ tư là “cấu trúc”.
Đi qua ba bước đầu, nghĩ kỹ cốt truyện sơ lược xong, thì phải dựa vào đó để xây dựng cấu trúc tổng thể của tiểu thuyết.
Vì vậy, tôi nói phần kết của “Bí Mật Chúa Tể” đã được dự tính từ đầu là hoàn toàn có thể nhìn ra được, đối chiếu trước sau, luân hồi số phận, câu chuyện được gói gọn, tất cả đều được triển khai dưới một cấu trúc lớn. Đối với cá nhân tôi, điều này có một vẻ đẹp kỳ lạ.
Ngoài cấu trúc tổng thể của tiểu thuyết, còn có cấu trúc riêng của từng phần. Cấu trúc phần một tôi đã nói trước đây, tôi rất tự hào, làm rất tốt. Cấu trúc phần hai, phần ba cũng đã nói rồi, sau này ít nhắc đến từ này chủ yếu là vì càng về sau viết càng bị ràng buộc, tự do càng ít, nếu không nghĩ ra cấu trúc tốt, cách tiếp cận tốt, tôi thà dùng cấu trúc truyện phổ biến nhất hoặc đã từng dùng, không có gì đặc biệt đáng nói.
Trong số đó, phần bốn là kiểu tiến lên từng tầng, cuối cùng bùng nổ các chi tiết ẩn, phần năm là kiểu xoáy ốc, càng cuộn càng lớn, cuối cùng tạo ra sự thay đổi lớn, phần sáu hình như đã nói, là kiểu cao trào phía trước và phía sau kẹp ở giữa một vùng bình nguyên, phần bảy là sự bùng nổ bất ngờ trong chuyến du hành hàng ngày, tổng thể gần giống cấu trúc của phần hai, phần tám là liên tục đẩy cao trào, rồi kết thúc bằng dư âm.
Trong số đó, có một số tập khi bắt đầu viết chính thức, ý tưởng về cấu trúc vẫn chưa đủ rõ ràng, hoặc không biết làm thế nào để đạt được hiệu quả mong muốn, dẫn đến phần giữa có vấn đề về nhịp điệu, hoặc buộc phải hy sinh một số thứ để đảm bảo tính hợp lý của cốt truyện.
Đây đều là kinh nghiệm và bài học, sau này khi bắt đầu một tập mới, cần cố gắng để sự thiết lập và nắm bắt cấu trúc của bản thân đạt đến mức độ cực kỳ rõ ràng, chứ không phải chỉ có một khái niệm mơ hồ rồi thử nghiệm, khám phá, viết. Như vậy, nếu may mắn, trạng thái tốt, có thể nắm bắt được cảm hứng, biết đâu có bất ngờ, nhưng phần lớn thời gian sẽ xuất hiện rất nhiều vấn đề.
Nhóm từ khóa sáng tạo thứ năm là “hiện thực, chân thực”.
Điều này thực ra phát triển từ từ khóa thứ ba “nhập vai”. Ban đầu tôi cảm thấy môi trường có tính nhập vai cao nhất, có lẽ là môi trường thực tế nhất, rồi trên cơ sở đó vượt qua thực tế, và điều thực tế nhất không nghi ngờ gì chính là cuộc sống hàng ngày của chúng ta, chính là thể loại đô thị.
Trong tiền đề này, đô thị tuyệt đối là thể loại dễ nhập vai nhất, vì vậy, sau khi kết thúc “Nhất Thế Chi Tôn”, tôi đã nghĩ đến việc hòa nhập huyền huyễn vào đô thị, vừa là hiện thực, vừa vượt qua hiện thực, đồng thời cũng luyện tập khả năng viết về cuộc sống hàng ngày và chi tiết, thế là có cuốn “Võ Đạo” này. Thực ra, hiệu quả giai đoạn đầu khá tốt, nhưng sau này tôi phát hiện mình đã đánh giá thấp một vấn đề, đó là giới hạn của chính đô thị. Vì khi thiết lập không xem xét đầy đủ điểm này, dẫn đến giai đoạn sau không thể triển khai, câu chuyện lặp lại, thiếu sự thay đổi.
Ý tưởng này của tôi, trong một số thể loại thịnh hành những năm gần đây đều được chứng minh, cũng coi như rất an ủi rồi, tuy nhiên, ánh mắt của 404 (chỉ việc kiểm duyệt, cấm đoán) đang theo dõi thể loại đô thị, dẫn đến không thể xuất hiện trào lưu lớn mà tôi tưởng tượng.
Sau khi viết “Võ Đạo”, tôi có nhận thức sâu sắc hơn về sự nhập vai và hiện thực, cho rằng so với “hiện thực” thì “chân thực” có thể thể hiện bản chất hơn.
Chỉ cần đủ chân thực, khiến độc giả đắm chìm, thì vẫn có thể đạt được hiệu quả của hiện thực, hơn nữa còn có ý nghĩa theo đuổi sự mới lạ.
Vì vậy, khi tôi viết “Bí Mật Chúa Tể”, tôi đã tra cứu rất nhiều tài liệu, làm phong phú chi tiết, chỉ để thế giới này sống động như thật, để mọi người khi đọc tự nhiên đắm chìm vào đó, biết ở đây ăn gì, dùng gì, phải tốn bao nhiêu tiền, phong tục tập quán là gì.
Điều này thực ra có điểm chung với các tác phẩm AAA (game có kinh phí lớn) những năm gần đây, một thế giới mở, tự do nhưng đủ chân thực.
Cảm giác chân thực, sự đắm chìm, đây chính là một ý tưởng dần trở nên rõ ràng sau khi tôi viết xong “Võ Đạo” và trong quá trình viết “Bí Mật Chúa Tể”. Đến lúc này, tôi mới thực sự đúc kết được phương pháp sáng tạo hoàn chỉnh của riêng mình.
Đương nhiên, cách viết này thực sự rất mệt, cực kỳ mệt.
Điểm này, “Bí Mật Chúa Tể” đã làm rất tốt ở giai đoạn đầu và giữa, sau này khi cấp độ tuần tự nâng cao, có phần giảm sút. Bước tiếp theo, tôi cần suy nghĩ là làm thế nào để tạo ra sự chân thực ở cấp độ sức mạnh cao.
Từ khóa thứ sáu là “nhẹ nhàng”.
Tôi nhớ đã nói trong phần tổng kết trước đó rồi, ở đây không nói nhiều nữa – chủ yếu là một hơi viết nhiều chữ như vậy, suy nghĩ bắt đầu tản mác, muốn vui chơi, muốn lười biếng rồi.
“Mềm mại”, theo tôi hiểu, là tình tiết chuyển biến có đủ sự chuẩn bị, cảm xúc đẩy lên có đủ quá trình ủ chín, có đủ sự giải phóng thích hợp. Nếu cái trước làm không tốt, chỉ vì chuyển biến mà chuyển biến, vì cao trào mà cao trào, sẽ chỉ đột ngột, không thể tạo ra cảm giác va đập. Cái sau thì dễ biến thành “rắc cẩu huyết”, cường điệu quá mức.
Về mặt này, tôi vẫn luôn kiềm chế bản thân, nếu không thích hợp để “phát đao” (viết cảnh bi thương, đau khổ), tuyệt đối không “phát đao”, không thể vì “đao” mà “đao”. Nếu một nhân vật chính không thể chết một cách có giá trị, thích hợp, có sức ảnh hưởng, thì sống tốt hơn. Gây thương tổn vì thương tổn thì không đủ mềm mại.
Tương tự, những chỗ không cần gây cảm động thì đừng cố gắng gây cảm động. Việc thể hiện cảm xúc nhất định phải phân biệt rõ khi nào nên kiềm chế, khi nào có thể bùng nổ, liệu không khí tổng thể có ủng hộ điều đó hay không, v.v. và v.v.
Ngoài ra, không thể vì “tát mặt” (lật kèo, trả thù) mà “tát mặt”, vì sảng khoái mà sảng khoái. Khi cốt truyện được đẩy lên, điểm sảng khoái tự nhiên sẽ xuất hiện một cách nhẹ nhàng, không khiến người ta cảm thấy khó xử.
Điểm này, trong “Bí Mật Chúa Tể”, tôi làm khá tốt, lần duy nhất vượt quá là trong chương “Tự vấn”, nhưng điều đó cũng có lý do.
Từ khóa thứ bảy là “nhân vật”:
Trước đây tôi từng nói, tôi là người đặt câu chuyện trước nhân vật, có chút khác biệt so với việc đặt nhân vật trước câu chuyện. Nhưng từ “Võ Đạo” trở đi, tôi càng ngày càng cảm thấy nhân vật cũng rất quan trọng.
Một cuốn tiểu thuyết, thế giới quan là bộ xương, cốt truyện là thịt, còn nhân vật là máu. Nếu không có nhân vật tốt, cuốn tiểu thuyết đó sẽ chết lặng, khó có thể khiến một tác phẩm dài lớn thú vị ở mọi phần, đủ sức hấp dẫn, cũng khó có thể tạo ra sự đồng cảm, cảm động và các loại cảm xúc khác.
Về việc xây dựng nhân vật, ngoài sự phân tầng trong thiết lập nhân vật, tôi cũng dần khám phá ra một từ: “tương tác”.
Hình tượng nhân vật được xây dựng dựa trên sự tương tác của nhân vật. Tương tác tâm lý đơn lẻ, hành động cá nhân, có ích một, hai lần, nhưng nhiều lần sẽ đơn điệu, mỏng manh, nhàm chán.
Có tương tác, nhân vật mới sống động, thể hiện những khía cạnh khác nhau của bản thân trong những tương tác khác nhau.
Cụ thể thì không triển khai nữa, vì viết quá nhiều rồi, muốn viết xong nhanh chóng.
Ngoài ra, nhân vật cực đoan nhất định đến từ cốt truyện cực đoan, cốt truyện cực đoan nhất định có thể tạo nên nhân vật cực đoan, cả hai không hoàn toàn tách rời.
Trong cuốn “Bí Mật Chúa Tể”, từ nhận thức mơ hồ đến vận dụng rõ ràng, tôi cũng coi như có một số thu hoạch, cũng đã xây dựng được một số nhân vật khá tốt. Đương nhiên, một số nhân vật do hạn chế về dung lượng, do đường cong trưởng thành của nhân vật không thể theo kịp Tiểu Khắc, nên chỉ có thể coi là hoàn thành nửa đầu, hy vọng phần hai sau này có thể khắc họa tốt hơn.
Nói chung, dù Amon khiến nhiều người ghét bỏ, nhưng độ hoàn thiện nhân vật tổng thể của hắn là cao nhất, ngoài Tiểu Khắc.
Tương tự, tôi có một số vấn đề trong việc xây dựng nhiều nhân vật phản diện, phần bảy đã nói rồi, luôn có thói quen thiết lập quá mạnh, thiếu cơ hội xuất hiện đủ, tích lũy cảm xúc rất ít, tương tác càng ít, sau này phải thay đổi.
Ngoài ra, kết hợp với từ khóa “chân thực”, nhân vật còn phải chú ý đến vấn đề có bị biến dạng hay không. Đôi khi, quá hài hước, quá chơi chữ, rất dễ khiến nhân vật bị biến dạng, thoái hóa thành kiểu nhân vật trong hầu hết các bộ anime. Đương nhiên, điều này không có nghĩa là những nhân vật như vậy sẽ không có sức hút, việc có bị biến dạng hay không vẫn phải xem xét bầu không khí tổng thể của câu chuyện mà quyết định.
Từ khóa thứ tám là “biến hóa”.
Đây là điều được nhắc đến nhiều nhất khi tổng kết, một cuốn tiểu thuyết tối kỵ nhất là không thay đổi, dù là tuyến chính hay tuyến phụ, nhất định phải có sự thay đổi nhất định, nếu không sẽ không thể hỗ trợ một dung lượng rất dài. Ngay cả những tác phẩm huyền huyễn có cấu trúc đơn giản nhất, cũng phải thông qua việc thay đổi bản đồ liên tục để tạo ra sự thay đổi, loại bỏ cảm giác lặp lại trong cốt truyện.
Trong quá trình viết “Bí Mật Chúa Tể”, ở giữa phần bốn, tuyến nâng cấp kéo quá dài, dẫn đến thiếu sự thay đổi, sức căng của cốt truyện giảm sút. Trước đây, giai đoạn sau của “Võ Đạo” khó triển khai, cốt truyện bắt đầu lặp lại, những trận chiến ngày càng nhàm chán. Tất cả những điều này đã được nói đến, sau này cần cải thiện tốt, luôn chú ý, nhận thức rõ ràng, phòng ngừa trước.
Từ khóa thứ chín là “chi tiết”.
Chi tiết, ma quỷ luôn ẩn trong chi tiết, đây cũng là chìa khóa để “nhập vai”, “chân thực”, “nhẹ nhàng”, “nhân vật” đi vào thực tế.
Thiếu chi tiết, không nghi ngờ gì sẽ không chân thực, không thể nhập vai, tương tác vô vị, chuyển biến đột ngột.
Đây là một chủ đề lớn, xin phép tôi lười biếng không nói nữa, dù sao đây cũng không phải là lớp học viết văn.
Tóm lại, cuốn “Bí Mật Chúa Tể” này có rất nhiều chi tiết, vì vậy nó có chất cảm, có nhân vật, có hình ảnh, có sự đồng cảm về cảm xúc, điểm này tôi rất hài lòng. Nhưng những trận chiến ở giai đoạn sau, quá chú trọng vào việc thể hiện sự trừu tượng hóa, khái niệm hóa, dần dần thiếu chi tiết, quả thực là một vấn đề không nhỏ.
Điểm này, hiện tại tôi đã có vài ý tưởng, đây là cảm hứng mà JOJO mang lại cho tôi, đó là đưa ra các quy tắc và giới hạn của khả năng, các quy tắc và giới hạn càng đơn giản nhưng đủ rõ ràng, sau đó làm bài trong khuôn khổ đó, như vậy khả năng có giới hạn, chi tiết sẽ được đảm bảo.
Đây là một điểm có thể nâng cao trong tương lai.
Từ khóa thứ mười là “cảm xúc”.
Viết đến đây, thực sự không muốn viết nữa, mệt quá rồi, có cảm xúc rồi.
Ài, thực ra, về phần cảm xúc này, nhiều tác giả mạng đã nói rồi, thậm chí không ít người coi nó là cốt lõi phương pháp sáng tạo của mình, toàn bộ câu chuyện đều được lên kế hoạch và sắp xếp xoay quanh việc làm thế nào để khuấy động cảm xúc của độc giả.
Tôi cũng rất coi trọng cảm xúc, bởi vì một cao trào hay, một đoạn văn hay, một nhân vật hay, cuối cùng đều sẽ chứa đựng hoặc mang lại cảm xúc. Nếu không có cảm xúc, câu chuyện sẽ khô khan, thiếu sức hấp dẫn.
Còn những thủ thuật khác để gây thù hằn thì tôi không nói nữa, tôi biết nhiều nhưng dùng ít, tôi thích dùng xung đột cốt truyện để thúc đẩy hơn.
Tuy nhiên, đối với cảm xúc, tôi sẽ luôn chú ý đến việc đẩy cảm xúc có tự nhiên không, có trôi chảy không, có quá nhiều sự gián đoạn ở giữa không, nếu không sẽ không thể tạo nên cao trào, tạo nên cảm giác va đập.
Ngoài ra, không thể đồng nghĩa cảm xúc với sự hận thù và sự giải tỏa, còn có tình yêu và công lý, không, còn có sự xúc động, yêu thích, hài lòng, v.v. và v.v. Một tác giả giỏi, phải cố gắng làm cho kho vũ khí của mình phong phú hơn, loại cảm xúc được khuấy động đa dạng hơn.
Trong “Bí Mật Chúa Tể”, tôi tổng thể thể hiện cảm xúc rất kiềm chế, cũng luôn làm cho việc đẩy cảm xúc diễn ra một cách nhẹ nhàng. Vì vậy, những từ khóa sáng tạo này tuyệt đối không tồn tại riêng lẻ, mà đều phối hợp lẫn nhau, hòa hợp tự nhiên.
Về những cảnh biểu đạt cảm xúc kinh điển trong “Bí Mật Chúa Tể”, tôi có thể nhắm mắt lại cũng nhớ được vài cảnh, không tự khen nữa, chủ yếu là lười viết, tóm lại là làm khá tốt, phần tiếp theo hy vọng nâng cao mức độ bùng nổ của sự giải tỏa cảm xúc, để nó kết hợp hữu cơ với các phương thức biểu đạt cảm xúc khác.
Từ khóa thứ mười một, thay thế cao trào bằng “sức va đập”, các cảnh “Chernobyl” v.v. là biểu hiện, từ khóa thứ mười hai… thôi, không viết nữa, mệt quá, hết mực rồi, dù sao cũng là những cái không quan trọng lắm.
Viết ra những suy nghĩ sáng tạo của mình, tôi không sợ bị người khác học hỏi. Ngược lại, tôi rất mong có người học, điều này có nghĩa là tôi có thể có nhiều cuốn sách hợp khẩu vị để đọc. Nhưng cách sáng tác tiểu thuyết như vậy chắc chắn rất mệt, đương nhiên, cũng sẽ rất thỏa mãn.
Ừm, cuối cùng báo cáo số liệu vậy, “Bí Mật Chúa Tể” hiện tại trung bình đặt mua là 10 vạn 9 nghìn, đặt mua theo dõi vì có sự cộng thêm của phần cuối, luôn khá cao, tổng thể cao hơn một chút so với tổng thể phần bảy, hầu hết thời gian dao động từ 6 vạn 1 đến 6 vạn 3, thấp nhất cũng có 5 vạn 8. Cao nhất là ba chương cuối, đều vượt 7 vạn, chương cuối cùng hiện tại 24 giờ là 9 vạn.
Viết xong “Bí Mật Chúa Tể”, tổng kết được những điều được mất, giờ nói về sách mới.
Ừm, sẽ không trực tiếp mở “Bí Mật Chúa Tể 2”, tôi lo sẽ lặp lại một số thứ của phần này, tôi muốn viết cái khác để thay đổi đầu óc, rồi tích lũy thêm.
Sách mới trước đây từng nói, chọn một trong hai: tận thế và tiên hiệp. Khi viết “Bí Mật Chúa Tể”, tôi hy vọng cuốn tiếp theo có thể viết một thể loại nhẹ nhàng, vui vẻ hơn, nên ban đầu thiên về tiên hiệp. Sau này có người nói với tôi rằng, hoàn toàn có thể xử lý nhân vật chính điên rồ một chút, để cậu ta làm nhạt bớt tông tận thế, điều này có vẻ khá thú vị.
Tóm lại, hiện tại cán cân của tôi đã cân bằng lại rồi, đợi tôi nghỉ ngơi một thời gian, thanh lọc đầu óc, rồi tự hỏi mình, muốn viết cái nào nhất.
Sách mới dự kiến sơ bộ vào giữa tháng 11, thời gian cụ thể tôi sẽ công bố trên tài khoản công chúng. Từ bây giờ đến lúc đó, tôi sẽ đăng một ngoại truyện ngắn hai ba vạn chữ ở đây, rồi sau đó, không định kỳ đăng một số thiết lập của “Bí Mật Chúa Tể” trên tài khoản công chúng, viết một số ngoại truyện nhỏ, đồng thời, công bố chủ đề sách mới, một số thiết lập, tuyển nhân vật phụ, v.v. Tìm kiếm “uzei1985”, cái avatar anime đó.
Cuối cùng, một lần nữa xin cảm ơn tất cả mọi người, cảm ơn tất cả những bạn đã đặt mua cuốn sách này, yêu thích cuốn sách này, chính các bạn đã cho tôi cơ hội kể ra câu chuyện trong lòng mình.
Ngoài ra, cảm ơn những người bạn luôn bỏ phiếu hàng tháng, hai ngày trước chúng ta đã phá kỷ lục phiếu hàng tháng của nam giới, hãy cùng chúc mừng bản thân chúng ta nào, haha.
Cảm ơn những người bạn đã xếp hạng cho các nhân vật, Klein, Audrey, Leonard, Sharon và họ đã có bữa tiệc sinh nhật của riêng mình nhờ đó.
Cảm ơn những người bạn đã thưởng, thái độ của tôi luôn là: đừng vì điều này mà ảnh hưởng đến cuộc sống, học tập, hay các thú vui khác của mình. Với tiền đề đó, tôi chỉ có thể vừa mở túi áo vừa nói “Không cần không cần”. Ai mà chẳng yêu tiền (nói nghiêm túc).
Cảm ơn những người bạn đã “phát điện vì tình yêu” (ủng hộ nhiệt tình) và giới thiệu “Bí Mật Chúa Tể”, được yêu thích và được khẳng định là một trải nghiệm rất tuyệt vời.
Cảm ơn các quản trị viên, các bạn thực sự đã rất vất vả, gánh vác những trách nhiệm nặng nề.
Cảm ơn nhóm cố vấn của tôi, đã tốn quá nhiều thời gian của các bạn để đưa ra ý kiến về bìa sách, về các sản phẩm phụ.
Cảm ơn những người bạn đã bình luận, đã nói lên suy nghĩ của mình trong chương này. Hầu hết thời gian các bạn đều mang lại cho tôi tâm trạng tốt. Ban đầu tôi đọc từng bình luận, sau này càng ngày càng nhiều, thực sự không thể đọc hết, điều đó sẽ làm chậm trễ việc viết lách, nên tôi chỉ có thể cố định một thời điểm để đọc một phần.
Cảm ơn tất cả những người bạn đã đồng hành cùng “Bí Mật Chúa Tể” đến khi kết thúc. Hai năm qua, có các bạn đồng hành là may mắn của tôi, và cũng hy vọng đây là một kỷ niệm đẹp trong cuộc đời các bạn.
Cuối cùng, cuối cùng, tôi xin đặt tay lên ngực, cúi đầu chào.
Cuối cùng nhân 3, ngoại truyện đã hứa sẽ cập nhật vào lúc 12:30 trưa ngày 7 tháng 5, dưới dạng cảm nghĩ chương, mỗi ngày một chương, kéo dài từ bảy đến mười ngày.
Viết xong cảm nghĩ, tôi sẽ nghỉ ngơi thật tốt, ngủ nướng thật đã.
Mong được gặp lại các bạn!
Cuộc sống thường ngày của một người bình thường (1)
“Ngươi có một cơ hội được diện kiến Đức Giáo Hoàng.”
Barton nghe một người đàn ông mặc áo choàng giám mục màu xanh đậm nói với mình.
Và dù hắn có cố gắng đến đâu, cũng khó mà nhìn rõ khuôn mặt đối phương, chỉ cảm thấy khuôn mặt đó như được bao phủ bởi một làn khí xám mịt mờ.
Đương nhiên, tất cả những điều đó đều không quan trọng. Là một tín đồ mộ đạo của Chúa, việc được diện kiến người đại diện của Ngài trên mặt đất tuyệt đối là vinh dự lớn lao nhất trong cuộc đời Barton.
Điều đó khiến hắn kích động đến mức không nói nên lời, thân thể khẽ run rẩy đi theo sau vị giám mục đó, từng bước một tiến vào đại sảnh phía trước.
Về đại sảnh này, Barton cũng không thể miêu tả cụ thể, chỉ biết nó rất hùng vĩ và tráng lệ, mang lại cảm giác áp bức cực lớn, khiến hắn chỉ có thể ngoan ngoãn cúi đầu.
Cuối cùng, hắn đến trước cầu thang.
Khoảnh khắc này, hắn dường như được cho phép, vô thức ngẩng đầu lên.
Và rồi, hắn nhìn thấy một con chó lông vàng to lớn.
Con chó đó mặc một bộ áo choàng dài lộng lẫy màu xanh đậm như màn cửa, đội vương miện ba tầng khảm nhiều loại đá quý, ngồi trên ngai vàng khổng lồ, lặng lẽ nhìn chằm chằm vào hắn.
“……” Barton sững sờ.
Đây, đây là Đức Giáo Hoàng sao? Barton vừa kinh hãi vừa hoảng loạn, trong lòng dâng lên nỗi sợ hãi tột độ.
Hắn đột ngột mở mắt ra, nhìn thấy ánh bình minh chiếu sáng trần nhà.
Hộc, hộc… Barton ngồi dậy, khẽ thở hổn hển, cố gắng thoát khỏi ảnh hưởng của giấc mơ vừa rồi càng nhanh càng tốt.
“Có chuyện gì vậy?” Vợ hắn nhận ra điều bất thường, ngồi thẳng dậy hỏi.
Barton lắc đầu:
“Một cơn ác mộng.”
Hắn không nói thật với vợ rằng mình mơ thấy Đức Giáo Hoàng là một con chó lông vàng khổng lồ.
Hắn dám cá, vợ hắn chắc chắn sẽ hoảng hốt nói:
“Sao anh có thể có nhận thức báng bổ như vậy?”
Đến lúc đó, hắn chỉ có thể nhún vai nói:
“Chỉ là đùa thôi.”
Không thể mang phiền não vào cuộc sống gia đình, đây là thiên đường để thư giãn… Hơn nữa, phụ nữ khó mà hiểu được những vấn đề sâu sắc, sở trường của họ là tư duy cảm tính, giàu lòng yêu thương… Barton không còn bận tâm đến giấc mơ của mình nữa, lật người xuống giường, đi vào phòng tắm đánh răng.
Sau khi dùng bữa sáng, hôn biệt vợ con, hắn rời khỏi nhà, đi xe ngựa công cộng không dây đến nơi làm việc ở rìa thành phố.
Hắn làm việc tại “Quỹ Sưu tầm và Bảo tồn Cổ vật Loen”, với mức lương khá cao, có thể coi là tầng lớp trung lưu ở một nơi như thành phố Stoen, thủ phủ của hạt East Chester.
Trên đường đi, Barton chán nản nhìn ngó đường phố bên ngoài.
Vì không bị ảnh hưởng trực tiếp nhiều bởi chiến tranh trước đó, thành phố Stoen vẫn giữ được vẻ phồn hoa vốn có, xe ngựa, xe đạp, người đi bộ và chó hoang qua lại tấp nập, ồn ào và náo nhiệt.
Đối với cảnh tượng như vậy, Barton đã quen từ lâu, vốn sẽ không có cảm xúc gì, nhưng giấc mơ đêm qua khiến hắn mỗi khi nhìn thấy một con chó hoang lại cảm thấy khó chịu toàn thân, như thể đó là hóa thân của Đức Giáo Hoàng, cần phải cúi chào kính cẩn.
“Nhân danh Bão Tố, xin nhận sự sám hối của tôi.” Barton giơ tay phải lên, nắm thành nắm đấm, khẽ đập vào ngực trái.
Một lúc sau, hắn đến “Quỹ Sưu tầm và Bảo tồn Cổ vật Loen”, vừa chào hỏi đồng nghiệp, vừa bước vào văn phòng của mình.
Sau khi treo mũ và áo khoác, Barton thả lỏng, thong thả chuẩn bị trà đen có pha một số loại thảo mộc đặc biệt cho mình – hắn đã gần trung niên, sức lực mọi mặt đều đang suy giảm, luôn hy vọng có thể bù đắp cơ thể bằng cách tương đối đơn giản, không phải chịu khổ nhiều.
Pha xong trà đen, Barton cầm mấy tờ báo đặt trên bàn làm việc, định điều chỉnh trạng thái một chút rồi mới bắt đầu làm việc.
“Tình hình kinh tế Backlund quý trước cải thiện đáng kể…”
“Biển Sonia và Biển Thịnh Nộ lại có thêm một tên hải tặc được gọi là Vua, ‘Nữ Hoàng Ngôi Sao’,…”
“Thương vụ trái cây Vịnh Dixy đàm phán…”
Chậm rãi đọc xong báo, Barton uống một ngụm trà đen, chính thức bắt đầu làm việc.
“Thư của Fornell?” Khi kiểm tra tài liệu trên bàn, Barton phát hiện một bức thư từ người bạn cũ.
Đó là một nhà khảo cổ học, có mối quan hệ hợp tác chặt chẽ với “Quỹ Sưu tầm và Bảo tồn Cổ vật Loen”.
Barton lập tức cầm dao mở thư, lấy thư ra, đọc kỹ:
“Bạn thân mến của tôi:
“Tôi và các sinh viên của tôi đã phát hiện một số phế tích thú vị trong dãy núi ở Hạt Syvilas, chúng có lẽ có nguồn gốc từ những người còn sót lại của Kỷ thứ tư…
“Trong giai đoạn lịch sử mà chúng ta vẫn chưa hiểu rõ đó, họ vì nhiều lý do khác nhau mà rời bỏ thành phố, đi vào rừng núi, không còn giao thiệp với hiện thực, tồn tại dưới hình thức bộ lạc…
“Họ có lẽ vẫn đang kiên trì bảo vệ điều gì đó, nhưng điều này đã bị thời gian vùi lấp, chỉ còn lại những kiến trúc đổ nát và những bộ hài cốt…
“Tôi và các sinh viên của tôi sẽ tiến hành khai quật bảo vệ ở đây, hy vọng có thể tìm thấy những di vật hữu ích hơn, có thể giúp chúng ta phục dựng một phần lịch sử của Kỷ thứ tư. Không biết quỹ của các bạn có hứng thú với điều này không?
“…Ở đây, tôi trịnh trọng mời các bạn cử một nhóm đến đây, xác nhận công việc của chúng tôi có chân thực và hiệu quả không…”.
Đi vào núi… Điều đầu tiên hiện lên trong đầu Barton không phải là di vật và lịch sử, mà là những con muỗi vo ve, môi trường ẩm ướt âm u, và khu cắm trại bị dã thú rình rập.
Hắn lắc đầu, cầm giấy bút, chuẩn bị soạn một tài liệu về bức thư này, trình lên cấp trên.
Cuộc sống thường nhật của một người bình thường (2)
Vừa mới soạn xong phần mở đầu tài liệu, Barton chuẩn bị thêm nội dung chi tiết vào thì mới phát hiện Fornell lại không hề nộp bất kỳ tài liệu nào.
“Chẳng lẽ hắn ta nghĩ với mối quan hệ giữa mình và Quỹ, chỉ cần một bức thư là có thể xin được tài trợ?” Barton tìm quanh bàn một lượt, có chút nghi hoặc tự lẩm bẩm.
Theo ấn tượng của hắn, nhà khảo cổ học Fornell không phải là người kiêu ngạo đến mức đó, ngoại trừ việc hơi nóng vội, các khía cạnh khác đều có thể coi là một quý ông Loen chuẩn mực.
— Trong trường hợp bình thường, để xin trợ giúp từ “Quỹ Sưu tầm và Bảo tồn Cổ vật Loen”, ngoài phần mô tả dự án, chắc chắn còn phải cung cấp hình ảnh hiện trường, bản sao cổ thư và nhiều tài liệu khác. Nếu không, Quỹ không thể thẩm định, khó đưa ra phán đoán, càng không thể nói đến việc tốn rất nhiều bảng Anh, cử đội đến địa điểm dự án để khảo sát.
Hay nói cách khác, thực ra Fornell quá sơ suất, quên gửi kèm tài liệu? Đương nhiên, với mối quan hệ giữa Fornell và Quỹ, sau khi cấp trên xem bức thư này, việc cử một hoặc hai người đến để liên hệ và xác minh là hoàn toàn có thể… Ừm, là bạn bè, mình vẫn phải giúp hắn ta một chút gì đó… Barton lắc đầu, không suy nghĩ nhiều, đứng dậy đi đến giá sách.
Hắn lập tức đưa bàn tay phải ra, dùng ngón tay lướt qua gáy từng cuốn sách để chọn tài liệu tham khảo mình cần.
Cuối cùng, hắn rút ra mấy cuốn sách và tạp chí, tổng hợp nhiều quan điểm trên đó, trong tài liệu chuẩn bị nộp đã mô tả chi tiết nguồn gốc lịch sử của dãy núi thuộc hạt Syvilas:
“Trong giới sử học, có một quan điểm được công nhận rộng rãi rằng:
“Trong một khoảng thời gian không rõ là ngắn hay dài, Đế quốc Solomon và Vương triều Tudor cùng tồn tại ở Bắc Đại Lục. Ranh giới giữa chúng rất có thể là dãy núi Hornacis và Cao nguyên Feysac ngày nay.
“Trong đó, phần mở rộng của dãy núi Hornacis ở hạt Syvilas có khả năng không nhỏ là trọng điểm tranh chấp của cả hai bên…”
Barton không làm chứng cho Fornell, chỉ gián tiếp cho thấy rằng có thể có những tàn tích từ Kỷ thứ tư trong dãy núi Syvilas bằng cách cung cấp tài liệu tham khảo.
Như vậy, nếu cuối cùng chứng minh Fornell lừa dối, cũng sẽ không ai truy cứu trách nhiệm của hắn, vì những luận điểm đó đều do các nhà sử học nổi tiếng đưa ra, Barton chỉ là trích dẫn có chọn lọc.
Cuối tài liệu, hắn liệt kê các tài liệu tham khảo của mình:
“…《Nghiên cứu tài liệu lịch sử tư nhân hạt Syvilas》,Azik Eggers, giảng viên khoa Lịch sử Đại học Khởi Nguyên…”
Hoàn thành tài liệu này, Barton đọc lại từ đầu, sửa đổi một số từ ngữ và câu chữ.
Sau đó, hắn cầm bản nháp này, đi vào phòng thư ký bên cạnh, nhờ họ dùng máy đánh chữ để làm thành văn bản chính thức.
— “Quỹ Sưu tầm và Bảo tồn Cổ vật Loen” vẫn luôn tuyển dụng một lượng lớn nhân viên nữ, từ thư ký bình thường cấp dưới đến phó giám đốc cấp cao, ít nhất một nửa là nữ giới.
Về tình hình này, Barton thực ra có chút ý kiến, nhưng hắn không thể phản đối, cũng không dám phản đối, chỉ có thể chọn chấp nhận.
Đương nhiên, hắn cũng phải thừa nhận, khi mình cần chờ đợi, việc nhìn những nữ thư ký trẻ tuổi bận rộn cũng là một điều không tồi.
Ít nhất ở đây màu sắc phong phú hơn… Barton vừa nghe tiếng “tách tách tách” vừa lẩm bẩm trong im lặng.
Hoàn thành tài liệu, ký tên và nộp xong, hắn như thường lệ, tiếp tục công việc một cách có trật tự.
Việc này bao gồm nhưng không giới hạn ở việc sơ duyệt dự án, cung cấp ý kiến chuyên môn và thu thập tài liệu, bổ sung luận chứng cho một số luận văn của Quỹ.
Một ngày nhanh chóng trôi qua, Barton rời công ty lúc sáu giờ, đi xe ngựa công cộng, mất hơn một giờ để về nhà.
Đây là trạng thái bình thường của các thành phố lớn ở Loen, vì vậy mới có sự phổ biến của trà chiều – sau khi ăn trưa từ 12 giờ đến 1 giờ chiều, phải đến 7 rưỡi đến 8 giờ tối mới về đến nhà. Trong khoảng thời gian dài như vậy, nếu không có trà chiều để lấp đầy, hầu hết mọi người chắc chắn sẽ vô cùng đói bụng.
Đương nhiên, điều này chỉ giới hạn ở tầng lớp trung lưu trở lên, nhiều người nghèo có thể chỉ ăn hai bữa một ngày, hơn nữa, trong điều kiện có thể, họ nhất định phải cả vợ lẫn chồng đi làm, về nhà lúc bảy, tám giờ tối còn phải bận rộn chuẩn bị bữa tối, chứ không phải tự mình thưởng thức.
“Fornell đã đến thăm anh vào buổi chiều.” Vợ Barton vừa nhận lấy áo khoác và mũ mà hắn cởi ra, vừa tiện miệng nói.
“Fornell?” Barton nhất thời sững sờ.
Nhà khảo cổ học phát hiện ra phế tích Kỷ thứ tư ở hạt Syvilas này đã quay lại hạt East Chester sao?
Vừa dứt lời, Barton cau mày, lẩm bẩm trong im lặng:
“Hắn ta thực sự đã quên gửi tài liệu, nên tự mình quay lại một chuyến sao?
“Không, không cần phiền phức đến thế, Bưu điện Vương quốc vẫn khá đáng tin cậy.
“Hơn nữa, hắn ta hẳn biết rằng, những ngày không phải cuối tuần, mình chắc chắn ở Quỹ, ừm, cũng có thể bị điều đi làm thẩm định ở một số hiện trường…”
Nghĩ đến đây, Barton mở miệng hỏi:
“Hắn ta ở đâu?”
“Hắn ta chỉ đợi trong phòng sách của anh một khắc rồi rời đi.” Vợ Barton trả lời thật thà.
Barton truy hỏi:
“Hắn ta có nói ở khách sạn nào không? Khi nào thì sẽ đến nữa?”
Nhà khảo cổ học Fornell này là người hạt East Chester, nhưng không phải cư dân của thủ phủ Stoen, nên không có chỗ ở đây.
“Hắn ta không nói, trông hắn ta rất vội vàng.” Vợ Barton dừng lại một chút rồi nói tiếp, “Rất nóng nảy.”
Barton xoa xoa vệt tóc ngày càng lùi về phía sau, khẽ gật đầu nói:
“Tôi vào phòng sách trước.”
Phòng sách của hắn nằm ở tầng hai, bày nhiều giá sách và một số đồ sứ – hắn có niềm đam mê đồ sứ không quá cuồng nhiệt, sẽ chủ động sưu tầm những món đồ độc đáo.
Sau một hồi tìm kiếm, Barton không thấy Fornell để lại giấy nhắn hay thư từ.
Hắn nhanh chóng quyết định bỏ qua chuyện này.
Đây là nguyên tắc nhất quán của hắn – sau khi về nhà cố gắng không bận tâm đến chuyện công việc.
Dùng bữa tối xong, dành một khoảng thời gian vui vẻ bên vợ con, Barton tắm rửa lên giường, ngủ thiếp đi trước.
Khi màn đêm buông xuống, hắn bỗng tỉnh giấc, mở mắt.
Từ sau khi gặp nguy hiểm trong một cuộc khảo cổ cách đây mười năm, Barton đã có một linh cảm khác thường, luôn có thể nhận ra một số động tĩnh mà người khác không thể nhận ra. Ví dụ, người khác có thể phải đợi khách đến tận cửa mới biết là tìm mình, còn Barton có thể cảm nhận được khách có liên quan đến mình hay không ngay khi họ vừa xuất hiện ở hành lang.
Có người lẻn vào… Barton đột ngột ngồi dậy, mở to mắt.
Hắn nhìn sang vợ đang ngủ say bên cạnh, không đánh thức cô ấy, nhẹ nhàng lật người ra khỏi giường, tháo khẩu súng săn hai nòng treo trên tường.
Nắm lấy khẩu súng, hắn nhẹ nhàng mở cửa, nhìn ra hành lang.
Nơi đây chìm trong bóng đêm dày đặc, một chút ánh hồng chiếu rõ những đường nét tổng quát của đồ vật.
Barton không chút do dự, năng động bước vào hành lang, tuần tra qua lại.
Nhưng, hắn không tìm thấy tên trộm lẻn vào.
Cảm giác của mình sai rồi sao? Barton không mấy tự tin quay người lại.
Mỗi căn phòng trên tầng hai đều không có dấu vết bị mở.
Suy nghĩ một chút, Barton đi đến cửa phòng sách, nắm lấy tay nắm cửa, nhẹ nhàng vặn.
Cánh cửa phòng lặng lẽ mở ra, mọi thứ bên trong đều chìm trong bóng tối, như thể đủ loại quái vật.
Kéo rèm cửa, nhờ ánh trăng chiếu vào, Barton cẩn thận xem xét một lượt, xác nhận cách bày trí ở đây vẫn y hệt như trong trí nhớ của mình.
“Thật sự là mình quá nhạy cảm… Di chứng của cơn ác mộng hôm qua sao?” Barton thở phì phò, nhanh chóng rời khỏi phòng sách.
Sau lưng hắn, tấm rèm đã kéo ra khẽ lay động, như có gió thổi qua.
Ngày hôm sau, Barton tiếp tục cuộc sống có phần lặp lại của mình:
Hôn vợ con, đi xe ngựa thuê, đọc báo, pha trà đen, đọc thư từ…
“Ồ, Fornell lại có một bức thư nữa.” Barton thở phào nhẹ nhõm, mở bức thư ra.
Thế nhưng, trong bức thư đó chẳng có gì cả, người gửi thư dường như đã quên bỏ thư vào phong bì.
“Fornell gần đây bị chứng hay quên sao?” Barton liếc nhìn phong bì trên tay, chợt phát hiện hoa văn trên đó có chút kỳ lạ.
Đây là loại phong bì có ý nghĩa kỷ niệm.
Theo Barton được biết, ở Backlund và Stoen, khá nhiều khách sạn cao cấp sẽ cung cấp phong bì và giấy viết thư đặc biệt cho khách trọ, coi như một loại kỷ niệm du lịch.
“Đây là khách sạn nào vậy?” Barton đưa phong bì lên mũi, định ngửi mùi hương trên đó, mùi hương này cũng có tính độc đáo và dễ nhận biết.
Giây tiếp theo, hắn ngửi thấy mùi máu tươi thoang thoảng.
Cuộc sống thường nhật của một người bình thường (3)
Trong khoảnh khắc, toàn bộ lông tơ trên người Barton dựng ngược lên.
Mặc dù hắn không thể chắc chắn mình ngửi thấy mùi máu tươi, nhưng linh cảm hơi khác thường của hắn mách bảo rằng đó chính là mùi máu.
Fornell đã gặp chuyện không may? Giống như đội khảo cổ của tôi ngày trước? Không, phong bì này hoàn toàn không dính máu, sao lại phát ra mùi máu tươi? Sau một khoảnh khắc kinh hoàng tột độ, Barton bật dậy.
Là một người bình thường, đối mặt với chuyện này, phản ứng bản năng của hắn chỉ có một.
Đó là báo cảnh sát!
Barton vừa cầm phong bì, rời chỗ ngồi, chợt nhớ ra một chuyện:
“Quỹ Sưu tầm và Bảo tồn Cổ vật Loen” có quy định rõ ràng về cách xử lý những tình huống tương tự – nếu một dự án xuất hiện những hiện tượng đáng sợ hoặc không thể lý giải, lập tức dừng mọi hoạt động, báo cáo cho “Phòng Tuân thủ”, để họ chịu trách nhiệm về sau.
Barton vẫn luôn không hiểu tại sao phải tìm “Phòng Tuân thủ”. Trong nhận thức của hắn, đây là một bộ phận xử lý điều khoản, kiểm tra dự án có vi phạm quy định hay không, không liên quan gì đến việc đối phó với những nguy hiểm không rõ.
Thế nhưng, người sáng lập Quỹ, cô Audrey Hall khi thẩm định quy tắc làm việc nội bộ lúc trước, không thay đổi quá nhiều, chỉ thêm vào một điều này, nên các cấp cao không ai muốn tranh cãi với cô ấy vì chuyện này.
Rõ ràng là mình thà tìm Quản lý An toàn hơn… Barton vừa lẩm bẩm vừa bước ra khỏi văn phòng, đi thẳng đến “Phòng Tuân thủ” ở cuối hành lang.
Cốc cốc cốc, hắn cố gắng bình tĩnh lại, gõ cửa ba tiếng một cách lịch sự.
“Mời vào.” Một giọng nói không có gì đặc biệt vang lên từ bên trong.
Thành thật mà nói, Barton hầu như không biết gì về các đồng nghiệp ở “Phòng Tuân thủ”, chỉ biết họ lạnh lùng vô tình, hành động nhanh chóng, đã tóm được hết kẻ sâu mọt này đến kẻ sâu mọt khác lừa đảo tài trợ của Quỹ.
Hít một hơi thật sâu, Barton vặn tay nắm cửa, đẩy cửa phòng ra.
Trong tưởng tượng của hắn, “Phòng Tuân thủ” hẳn phải làm việc trong một môi trường cực kỳ u ám, mọi người đều giữ im lặng, thỉnh thoảng thì thầm vài câu, quyết định số phận của một dự án và người phụ trách nó. Thế nhưng, điều đầu tiên đập vào mắt hắn là ánh nắng chói chang, đồ đạc màu sắc rực rỡ và cách bố trí rộng rãi, thoáng đãng.
“Có chuyện gì không?” Một nhân viên “Phòng Tuân thủ” tóc đen mắt nâu, ngoại hình không có gì đặc biệt, bước tới đón.
Anh ta mặc một chiếc áo khoác dạ màu đen dày cộp, dường như không chịu được khí hậu ẩm ướt lạnh lẽo của mùa đông vùng East Chester.
Ngoài ra, Barton nhận thấy, giọng nói của nhân viên “Phòng Tuân thủ” này có hơi hướng Backlund, hoặc là sinh ra ở đó, hoặc đã ở đó một thời gian dài.
Không quá lạnh nhạt, máy móc, khó gần, thậm chí còn khiến người ta cảm thấy thân thiện… Barton vừa lướt qua những suy nghĩ tương tự, vừa vội vã mở lời:
“Một đối tác của chúng tôi dường như đã gặp chuyện!
“Bức thư ông ấy gửi đến chỉ có phong bì, không có nội dung, trên đó còn có mùi máu thoang thoảng.”
Nhân viên “Phòng Tuân thủ” không có vẻ gì thay đổi biểu cảm, khẽ gật đầu nói:
“Đưa phong bì cho tôi xem thử.”
Barton lập tức đưa “thư đến” của nhà khảo cổ học Fornell ra.
Mãi đến lúc này, hắn mới nhận ra mình vừa nãy có chút bất lịch sự, vội vàng hỏi lại:
“Xin lỗi, tôi nên xưng hô với anh thế nào ạ?”
Người nhân viên “Phòng Tuân thủ” giơ phong bì lên dưới ánh nắng, cẩn thận xem xét, và tiện miệng trả lời:
“Pacheco Dawn, phó trưởng phòng ‘Tuân thủ’, một luật sư hành chính có kinh nghiệm. Anh cứ gọi tôi là Pacheco là được.”
Không đợi Barton đáp lời, Pacheco hạ tay xuống, vẻ mặt nghiêm nghị hơn một chút nói:
“Quả thực có chút bất thường.
“Phán đoán ban đầu, bức thư này đến từ khách sạn Crowford trong thành phố. Tôi từng ở đó một thời gian, biết họ thích in hình lâu đài oải hương trên phong bì và giấy viết thư đặc biệt.”
“Có cần báo cảnh sát không?” Barton buột miệng hỏi.
Pacheco lắc đầu:
“Tạm thời chưa cần, chúng ta cứ đến hiện trường xác nhận tình hình trước.
“Việc này cần anh giúp đỡ một chút, tôi không quen vị đối tác kia.”
“…Được thôi, tôi đi cùng anh.” Barton có chút chần chừ trả lời.
Ra khỏi “Quỹ Sưu tầm và Bảo tồn Cổ vật Loen”, lên một chiếc xe ngựa thuê, Barton thấy không khí có vẻ im lặng, có chút ngượng nghịu, liền chủ động hỏi:
“Pacheco, anh là người Backlund sao?”
“Không.” Pacheco lắc đầu, “Tôi là người hạt Intermediate Sea, tôi chỉ sống ở Backlund gần mười lăm năm.”
“Tại sao lại rời Backlund? Tôi nghe nói đó là thành phố phù hợp nhất cho luật sư phát triển.” Barton tùy ý nói chuyện.
Pacheco cười nói:
“Nhưng ở đó cũng đầy rẫy cạnh tranh.
“Thôi được rồi, đùa chút thôi. Tôi từng là luật sư riêng kiêm đối tác của ông trùm xe hơi hơi nước Flammy Cage, sau này ông ấy đầu tư xây dựng công ty xe đạp Backlund, tôi bắt đầu kiêm nhiệm cố vấn pháp luật cho công ty này.”
Barton chợt hiểu ra:
“Cô Audrey sở hữu một lượng lớn cổ phần của công ty này, anh vì thế mà quen biết cô ấy sao?”
“Đúng vậy.” Pacheco thở dài nói, “Trong cuộc chiến trước đây, Flammy không may qua đời, tài sản của ông ấy rơi vào tranh chấp từ nhiều phía. Là bạn của ông ấy, tôi đã giúp vợ và con ông ấy giành được một phần đáng kể, vì thế mà đắc tội với một số người, điều này khiến tình cảnh của tôi ở Backlund trở nên khó khăn. May mắn thay, lúc này, cô Audrey đã chìa cành ô liu, mời tôi đến hạt East Chester, làm việc tại Quỹ, đảm nhiệm chức phó trưởng phòng ‘Tuân thủ’.”
Thấy Pacheco kể cả những chuyện như vậy cho mình, Barton càng cảm thấy đối phương thân thiện.
Hắn có chút nghi hoặc hỏi:
“Tại sao lại nhắm vào anh? Anh chỉ làm tròn trách nhiệm của một người bạn và một luật sư.
“Những người đó lẽ ra nên nhắm vào góa phụ và con cái của Flammy Cage mới phải.”
Pacheco cười tự giễu:
“Tôi đã dùng một số biện pháp không chính đáng.
“Ngoài ra, góa phụ và con cái của Flammy còn có những người bạn khác chăm sóc.”
Trong lúc trò chuyện, xe ngựa thuê đã đến khách sạn Crowford ở trung tâm thành phố Stoen.
Vị trí của khách sạn này được chọn khá tốt, khu phố nơi nó tọa lạc có cảnh quan đẹp, rất yên tĩnh, và chỉ cần đi bộ mười phút là có thể đến vài con phố sầm uất nhất thành phố.
Vào khách sạn, tìm thấy ông chủ, Pacheco thẳng thừng hỏi:
“Chúng tôi đến tìm một người bạn tên Fornell.”
Qua cuộc trò chuyện trước đó, anh ta đã nắm được tình hình chung của mục tiêu.
Ông chủ nghi ngờ nhíu mày:
“Nếu tôi nhớ không nhầm, hình như không có khách hàng nào tên Fornell ở đây.”
Barton nghe vậy, vội vàng bổ sung:
“Hắn ta cao hơn tôi một chút, trông rất vạm vỡ, mũi luôn đỏ, trên người thường xuyên có mùi cồn…”
Hắn mô tả chi tiết đặc điểm ngoại hình của Fornell.
Ông chủ khách sạn hồi tưởng một lát, nhìn sang người phục vụ bên cạnh.
“Có một vị khách như vậy.” Người phục vụ lập tức trả lời, “Ông ấy ở phòng 309.”
Dưới sự hướng dẫn của người phục vụ, Barton và Pacheco đến trước cửa phòng Fornell, cong ngón tay gõ cửa gỗ.
Tiếng “cốc cốc cốc” vang vọng, bên trong không có chút động tĩnh nào.
Ngay khi Barton chuẩn bị đề nghị báo cảnh sát lần nữa, Pacheco đột nhiên cúi xuống, từ khe hở dưới chân cửa nhặt lên một túm lông trắng, mềm mại.
Không, đây không phải lông, chúng giống như những cụm sương mù hơn.
Khi ngón tay Pacheco chạm vào, chúng lan tỏa ra, hòa vào không khí xung quanh.
Đồng thời, Barton, người có linh cảm hơi khác người, mơ hồ nghe thấy một giọng nam thanh thoát yếu ớt vang lên:
“Tamara… Tamara…”
Một ngày bình thường (4)
Tamara… Barton nhai lại cái tên này, suy nghĩ xem nó đại diện cho điều gì.
Hắn không còn hoảng sợ, hoảng loạn nhìn quanh như lần đầu tiên phát hiện mình có thể nghe thấy những âm thanh mà người khác không nghe thấy, tìm kiếm xem ai đang trốn trong bóng tối nói chuyện, và luôn sẵn sàng cầm một cây gậy gỗ, xông tới đánh cho đối phương một trận. Hắn khá bình tĩnh đứng tại chỗ, vừa suy nghĩ vừa quan sát phản ứng của phó giám đốc “Phòng Tuân thủ” Pacheco.
Pacheco liếc nhìn hắn nói:
“Anh có nghiên cứu về lịch sử Kỷ thứ tư không?”
“Có nghiên cứu một chút.” Barton khiêm tốn trả lời.
Khoảnh khắc này, hắn không giả vờ mình hoàn toàn không hiểu gì về lịch sử Kỷ thứ tư. Một là tính cách bản thân không cho phép, hai là chức vụ của hắn đến từ trình độ học vấn về lịch sử. Nếu trong lĩnh vực này có thiếu sót lớn, thì rất có thể ngày mai hắn sẽ bị Quỹ sa thải.
Pacheco nhìn về phía cửa phòng nói:
“Vậy anh có nghe nói về họ Tamara không?”
“Có nghe nói.” Barton theo bản năng quay đầu nhìn Pacheco một cái, “Trong những tài liệu lịch sử Kỷ thứ tư rải rác và hiếm hoi, họ Tamara xuất hiện vài lần, tần suất chỉ đứng sau Tudor, Solomon và Trasos. Từ điểm này có thể sơ bộ phán đoán, đây là đại quý tộc của một đế quốc nào đó ở Kỷ thứ tư.”
Nói đến đây, Barton dừng lại một chút nói:
“Fornell gần đây đã phát hiện ra một số phế tích còn sót lại từ Kỷ thứ tư.”
Vì người phục vụ khách sạn đang đứng cạnh, hắn không trực tiếp nói ra họ Tamara có thể liên quan đến sự bất thường hiện tại của Fornell.
Pacheco không đáp lời, nghiêng đầu nói với người phục vụ khách sạn:
“Tôi là một cảnh sát phụ trách các vụ án hình sự, tôi nghi ngờ khách trọ trong phòng này đã gặp chuyện không may, xin anh lập tức lấy chìa khóa mở cửa.”
Vừa nói, Pacheco vừa lấy ra một cuốn chứng minh thư, cho đối phương xem.
Người phục vụ khách sạn ban đầu giật mình, sau đó cẩn thận xem xét chứng minh thư:
“Được, được rồi. Tôi đi lấy chìa khóa!”
Vừa nói, anh ta vừa quay người chạy về phía cầu thang.
“Anh là cảnh sát sao?” Barton đang đứng xem sửng sốt buột miệng hỏi.
Pacheco cúi đầu nhìn chứng minh thư trong lòng bàn tay, cười ha hả nói:
“Cuốn chứng minh thư này hoàn toàn là thật, và cũng được lấy từ kênh hợp pháp.”
Tại sao lại phải nói phức tạp như vậy… Barton theo thói quen đáp:
“Tôi không quan tâm đến thật giả của nó, tôi chỉ muốn biết rốt cuộc anh có phải là một cảnh sát hay không.”
Pacheco cười một tiếng:
“Điều đó phụ thuộc vào cách anh nhận thức.”
Câu trả lời này khiến Barton có chút bực bội, nhưng là một quý ông Loen chuẩn mực, sau khi hiểu rằng đối phương không muốn trả lời trực tiếp, hắn vẫn lịch sự ngậm miệng lại.
Đương nhiên, việc đối phương là phó trưởng phòng “Tuân thủ” cũng là một trong những yếu tố tham khảo.
Trong sự im lặng của hai người, ông chủ khách sạn và người phục vụ cùng quay lại tầng ba.
Cẩn thận kiểm tra chứng minh thư trong tay Pacheco, so sánh ảnh với người thật, ông chủ khách sạn vừa lấy chìa khóa mở cửa, vừa lầm bầm than phiền:
“Sao lại xảy ra chuyện? Chẳng có chút động tĩnh nào cả.”
Một khách sạn cao cấp mà xảy ra vụ án hình sự liên quan đến tính mạng con người, chắc chắn sẽ ảnh hưởng đến hình ảnh của khách sạn, thậm chí có thể dẫn đến phá sản.
“Đừng lo lắng quá, có lẽ chỉ là một vấn đề nhỏ.” Pacheco thân thiện an ủi đối phương một câu.
“Hy vọng vậy, nguyện Nữ Thần phù hộ.” Ông chủ khách sạn rụt tay lại, thuận chiều kim đồng hồ chấm bốn lần vào ngực, vẽ ra những vì sao.
Sau đó, ông ta nhẹ nhàng đẩy cửa phòng, để nó từ từ mở ra.
Khoảnh khắc này, bên trong căn phòng dường như cuối cùng đã thông với bên ngoài, mùi máu thoang thoảng lan ra.
“Ôi…” Ông chủ khách sạn nhận ra điều này, chỉ có thể dùng một từ cảm thán để bày tỏ sự thất vọng và kinh hoàng của mình.
Chỉ có môi trường như thế này mới khiến phong bì không dính máu nhưng lại có mùi máu tươi… Trong đầu Barton lập tức hiện lên ý nghĩ như vậy.
Ngay sau đó, hắn mới để ý đến bên trong căn phòng, đồ đạc được bày biện gọn gàng, thảm không có nếp nhăn rõ rệt, trái ngược hoàn toàn với mùi máu tươi đang lan tỏa trong không khí.
Không giống như đã xảy ra xô xát… Bị bắn chết ngay tại chỗ? Sở thích của Barton bao gồm đọc tiểu thuyết phổ biến, đặc biệt là những cuốn pha trộn yếu tố giết người và tình yêu, vì vậy, đối với những tình huống tương tự, hắn có khá nhiều “kinh nghiệm”.
Và trong số tất cả các tác giả bán chạy, người hắn yêu thích nhất không nghi ngờ gì chính là Fors Wall.
Ban đầu, người mua vài cuốn tiểu thuyết của Fors Wall là vợ hắn. Barton thỉnh thoảng giở ra đọc, không ngờ lại say mê đến vậy.
Đương nhiên, hắn sẽ không thể hiện điều này trước mặt vợ, mà luôn dùng giọng điệu đầy uy quyền nói:
“Loại tiểu thuyết này tầm thường, nông cạn, không có giá trị, chỉ hợp để giết thời gian.”
Khi Barton suy nghĩ miên man, Pacheco đeo một đôi găng tay trắng, bước vào phòng.
Vị luật sư hành chính giàu kinh nghiệm này đảo mắt một vòng, sau đó đi đến bàn làm việc, cầm lấy tập giấy viết thư in hình lâu đài oải hương, nói với ông chủ khách sạn và người phục vụ:
“Các vị có biết ban đầu có bao nhiêu tờ không?”
“Chúng tôi, không, không phải ngày nào, lần nào cũng bổ sung.” Người phục vụ liếc nhìn ông chủ, lắp bắp nói.
Lời anh ta muốn nói là, sau vài lượt khách thuê, anh ta đã không còn nhớ Fornell khi nhận phòng còn bao nhiêu tờ giấy viết thư.
Pacheco “hừ” một tiếng, lắc đầu, nói với Barton đang đi đến bên cạnh mình:
“Vì vậy, thế giới này cần trật tự, cần quy tắc.
“Nếu họ có một bộ quy tắc ứng xử nghiêm ngặt, mỗi khi khách trả phòng, nhớ bổ sung giấy viết thư đủ số lượng đã xác định, thì chúng ta có thể lợi dụng điểm này để tìm ra một số manh mối.”
“Tôi không hiểu ý anh lắm.” Barton trả lời thật thà.
Pacheco cười nói:
“Nói đơn giản là, có ánh sáng mới có bóng tối.
“Đương nhiên, đủ hỗn loạn cũng có nghĩa là cơ hội.”
Barton nghe vậy, gật đầu nói:
“Đúng vậy, Đại đế Roselle từng nói, hỗn loạn là cầu thang đi lên.”
“Chẳng ai biết câu đó có thật sự là ông ấy nói hay không, trên thế giới này có quá nhiều người không dám trực tiếp bày tỏ quan điểm của mình, chỉ có thể mượn danh người khác.” Pacheco tùy tiện đáp lại.
Sau đó, anh ta cầm lấy tờ giấy trắng nằm trên cùng, đưa nó ra dưới ánh nắng xuyên qua cửa kính, cẩn thận nhìn một lúc.
“Tôi thích nhất đối mặt với những người bất cẩn.” Pacheco đột nhiên cười một tiếng.
Nói xong câu này, anh ta đặt tờ giấy trong tay trở lại vị trí cũ.
Ngay sau đó, anh ta lấy ra một cây bút chì đã được gọt sẵn từ túi áo, nhẹ nhàng tô vẽ lên tờ giấy đó.
Không lâu sau, từng dấu vết của các từ tiếng Loen dần hiện ra, tạo thành từng đoạn câu rời rạc:
“… Tôi bị theo dõi…”
“… Trong phế tích đó còn sót lại dấu vết của nghi lễ tôn giáo…”
“… Tôi đã lấy vật phẩm trên bàn thờ…”
“… Nó, nó nhìn thấy tôi!
“… Không! Nó vẫn luôn ở bên cạnh tôi!”
Khi viết những câu này, nhà khảo cổ học Fornell dường như đang trong trạng thái cảm xúc cực kỳ mãnh liệt, nên đã dùng sức đặc biệt mạnh, để lại những dấu vết bút máy rõ ràng nhất.
Một ngày bình thường (5)
Đọc xong những dấu vết in trên giấy, Pacheco quay đầu lại, nói với Barton bên cạnh:
“Chuyện tiếp theo sẽ rất phức tạp, tôi sẽ nhờ cảnh sát giúp đỡ.
“Còn anh, có thể quay về Quỹ, chờ đợi cuộc thẩm vấn sau này.”
Barton đang nhìn chằm chằm vào tờ giấy, nghe câu này, không những không thất vọng, ngược lại còn thấy may mắn, vội vàng gật đầu nói:
“Vâng.”
Sau khi đọc xong những dấu vết chữ viết mà Fornell để lại, trực giác của Barton mách bảo hắn rằng mọi chuyện sẽ rất nguy hiểm.
Và là một người bình thường, tránh xa nguy hiểm là một lựa chọn bản năng.
Đương nhiên, điều này cũng là vì Fornell chỉ là bạn bè bình thường của hắn, không đáng để hắn mạo hiểm lớn để nhúng tay vào chuyện này.
Trả lời xong, Barton lập tức quay người, xuyên qua giữa ông chủ khách sạn và người phục vụ, ra đường.
Lần này, hắn không chọn phương tiện giao thông công cộng, mà lên một chiếc xe ngựa thuê.
Lần Barton ra ngoài này thuộc về việc đặc biệt, khá gấp gáp, và có phó trưởng phòng “Phòng Tuân thủ” làm chứng, nên có thể được thanh toán các chi phí này.
Và việc tiêu tiền của Quỹ với việc dùng tiền lương của mình, hoàn toàn là hai cảm giác khác nhau.
Trên đường đi, Barton nhìn cảnh vật ngoài cửa sổ, không khỏi suy nghĩ về tình trạng hiện tại của Fornell:
“Hắn ta còn sống không?
“Mùi máu nồng nặc như vậy trong phòng…
“Mong hắn ta còn sống, nguyện Chúa phù hộ hắn.
“Nếu hắn ta còn sống, bây giờ sẽ ở đâu?
“Ở đâu…
“Liệu có phải?
“Cái này!”
Khi suy nghĩ nhanh chóng chuyển động, Barton chợt nghĩ đến một khả năng, vội vàng dặn người đánh xe, bảo hắn đổi lộ trình, đi đến khu phố nhà mình.
Không lâu sau, hắn trở về nhà.
“Có chuyện gì vậy?” Vợ Barton đón lên, vẻ mặt kinh ngạc.
Lúc này còn một khoảng thời gian khá dài nữa mới đến bữa trưa, chưa nói đến tan làm.
Barton không tháo mũ, không cởi áo khoác, không trả lời câu hỏi, thẳng thừng hỏi:
“Fornell có đến không?”
“Anh ấy đến thăm anh cách đây một khắc, em bảo anh ấy đợi trong phòng sách, và cử Wills đến Quỹ tìm anh.” Vợ Barton thành thật trả lời.
Wills là người hầu nam trong nhà họ, và rõ ràng, một khắc không đủ để anh ta đến “Quỹ Sưu tầm và Bảo tồn Cổ vật Loen”.
Đây chính là điều khiến vợ Barton ngạc nhiên nhất.
“Ừm.” Barton gật đầu thật mạnh, vội vã đi qua phòng khách, lên tầng hai, vào phòng sách.
Trong phòng sách, cửa sổ mở toang, rèm cửa khẽ lay động, không một bóng người.
“Fornell?” Barton gọi một tiếng, nhưng không ai đáp lời.
Hắn nhảy cửa sổ rời đi… Barton cau mày, cẩn thận nhìn quanh một lượt, phát hiện mấy cuốn sách trên giá sách của mình bị xáo trộn thứ tự.
Đó là một bộ sách lịch sử, chia làm thượng, trung, hạ.
Thói quen của Barton là xếp từ phải sang trái, nhưng giờ chúng lại thành từ trái sang phải.
Hắn hít một hơi không tiếng động, nhanh chóng bước tới, rút ba cuốn sách đó ra.
Sau một hồi kiểm tra kỹ lưỡng, Barton phát hiện cuốn giữa có một trang bị gập lại.
Hắn vội vàng lật đến trang đó, mở góc gập ra.
Trên đó có một đoạn chữ viết bằng bút chì rất cẩu thả:
“Những người còn sót lại của Kỷ thứ tư đang thờ phụng tà thần.”
Hít… Barton vừa hoảng loạn vừa sợ hãi, đột ngột nhét cuốn sách trong tay lại.
Không suy nghĩ nhiều, hắn lao ra khỏi phòng sách, chạy xuống cầu thang, định đi tìm Phó trưởng phòng “Phòng Tuân thủ” Pacheco, kể cho anh ta về phát hiện của mình, và nhờ anh ta gọi cảnh sát đến bảo vệ gia đình mình.
Đến khi ra khỏi nhà, Barton mới chậm lại bước chân, cân nhắc một vấn đề khá quan trọng:
Tìm Pacheco ở đâu đây?
Khách sạn Crowford, trụ sở cảnh sát Stoen, hay là Quỹ?
Sau một lúc suy nghĩ ngắn ngủi, Barton quyết định quay về Quỹ, tìm những nhân viên “Phòng Tuân thủ” khác.
Ngay lúc đó, một chiếc xe ngựa taxi dừng trước cửa nhà hắn, Pacheco Dawn bước xuống.
“Chúng tôi phát hiện Fornell lại đến nhà anh.” Vị phó trưởng phòng “Phòng Tuân thủ” này giải thích với tốc độ khá nhanh.
Barton thở phào nhẹ nhõm, không chút do dự trả lời:
“Đúng vậy, nhưng anh ta đã rời đi rồi.
“Tuy nhiên, anh ta có để lại một số manh mối.”
Nói xong, Barton dẫn Pacheco vào nhà mình, đến phòng sách, đưa cuốn sách đó cho đối phương.
Pacheco nhìn hai lần, dùng ngón tay nhẹ nhàng lướt trên bề mặt dòng chữ đó.
Ngay sau đó, anh ta lấy ra cây bút chì đã dùng trước đó, viết vào mặt bên của lời nhắn Fornell:
“Báo cảnh sát!”
Làm xong tất cả, Pacheco nhét cuốn sách đó về vị trí cũ.
Tuy nhiên, anh ta không đẩy hoàn toàn cuốn sách vào.
Như vậy, cả hàng sách tạo thành một chỗ lồi ra ngoài.
“Được rồi, về Quỹ, ăn trưa, rồi sau đó, đợi tin tức tốt từ cảnh sát.” Pacheco vỗ tay nói.
Barton không hiểu rõ lý do vị luật sư kỳ cựu này làm vậy, nhưng hắn không mở miệng hỏi tại sao.
Hắn thật sự không muốn can thiệp sâu vào chuyện này, hắn cảm thấy mình hoàn toàn không chịu nổi.
Barton liền bịa lý do giải thích vài câu với vợ, rồi cùng Pacheco quay về Quỹ, bắt đầu công việc thường ngày.
Đến giờ trà chiều, hắn vừa kết thúc một cuộc giám định cổ thư, liền nghe thấy tiếng gõ cửa.
“Có manh mối rồi, cần đến nhà anh một chuyến.” Pacheco quấn khăn quàng cổ màu xám, đứng ở cửa nói.
“Manh mối?” Barton kinh ngạc đứng dậy.
Pacheco không trả lời trực tiếp, xòe tay ra làm động tác mời.
Barton không thể từ chối, cùng đối phương trở về nhà.
“Fornell lại đến nữa rồi!” Vợ hắn rõ ràng nhận thấy điều bất thường, đầy kinh hãi đón ra cửa.
“Không sao đâu, chỉ là một chút vấn đề nhỏ thôi.” Barton giữ vững hình ảnh người đàn ông của mình, an ủi vợ một câu.
Vào phòng sách, hắn và Pacheco phát hiện Fornell lại bỏ trốn trước rồi.
“Chết tiệt, hắn không thể đợi một chút sao?” Barton không kìm được phàn nàn.
“Không sao cả.” Pacheco đi đến trước giá sách, rút cuốn sách ra.
Rõ ràng, Fornell đã đọc lời khuyên của anh ta, vì cuốn sách này đã được nhét hoàn toàn vào giá.
“Tôi đại khái biết Fornell ở đâu rồi.” Pacheco nhắm hờ mắt, cười nói.
Barton kinh ngạc:
“Sao anh biết được?”
Pacheco mở mắt, mỉm cười trả lời:
“Hắn ta đã chấp nhận hối lộ của tôi, không, là quà tặng, cũng không đúng, mô tả chính xác nhất là lời khuyên.
“Đương nhiên, hắn ta chưa chắc sẽ làm theo.”
Nói xong, vị phó trưởng phòng “Phân tích” này đi qua Barton, bước ra khỏi phòng sách.
Barton vô thức đi theo sau anh ta, rời khỏi khu vực nhà mình, rẽ vào một con phố gần đó.
Ở cuối con phố đó, có một ngôi nhà bị sập vì hỏa hoạn.
“Thậm chí còn chưa bắt đầu xây dựng lại.” Barton khẽ nói.
Pacheco lại đeo găng tay trắng vào, vẻ mặt hơi nghiêm túc hơn một chút.
Anh ta đi qua cửa chính còn khá nguyên vẹn, bước vào bên trong sảnh lớn bị sập một nửa.
Những cây gỗ cháy đen rủ xuống đất, chắn ngang nửa dưới của một bóng người.
Bóng người đó mặc áo khoác màu nâu, mũi đỏ ửng, trông rất vạm vỡ, chính là nhà khảo cổ học Fornell.
Barton khẽ thở phào, vội hỏi:
“Sao anh không báo cảnh sát?”
“Họ đang theo dõi đồn cảnh sát.” Fornell trả lời không chút thay đổi biểu cảm.
Barton buột miệng hỏi tiếp:
“Tại sao không rời Stoen, đến thành phố khác báo cảnh sát?”
“Họ đang theo dõi nhà ga xe lửa hơi nước.” Fornell đáp lại bằng giọng điệu tương tự.
Barton suy nghĩ một chút, nhíu mày:
“Anh có rất nhiều cách để rời Stoen, họ không thể phong tỏa một thành phố.”
Nghe câu hỏi này, biểu cảm của Fornell dần trở nên sinh động hơn, giọng điệu có chút mơ hồ nói:
“Tôi đã cảm nhận được ý chí của vị Đại Tồn Tại kia…”
Một ngày bình thường (6)
Đại tồn tại… Nghe lời Fornell nói, một số ký ức ẩn sâu nhất trong tâm trí Barton bỗng trỗi dậy.
Điều này khiến hắn không thể kiềm chế nỗi sợ hãi của mình, đôi chân bất giác lùi lại vài bước.
Tất cả những cơn ác mộng trong cuộc khảo cổ nhiều năm trước của hắn đều bắt đầu từ khi nhìn thấy những mô tả tương tự!
Ngay khi Barton đang run rẩy, muốn quay đầu bỏ chạy, Pacheco Dawn, vị phó trưởng phòng “Tuân thủ” này, lại chủ động hỏi Fornell:
“Nếu anh đã cảm nhận được ý chí của vị Đại Tồn Tại kia, vậy tại sao không hòa giải với những người còn sót lại của Kỷ thứ tư đang truy lùng anh?”
Hơi thở của Fornell đột nhiên nặng nề hơn một chút, như thể phun ra những làn sương trắng nhạt, tái nhợt.
Giọng nói của hắn cũng theo đó mà cao lên:
“Họ không phải là những tín đồ toàn tâm toàn ý, họ vẫn còn giữ lại!”
Trong khi Fornell nói chuyện, bên trong căn nhà nửa đổ nát, những làn sương trắng nhạt mờ nhạt đến khó thấy lan tỏa ra, phát ra mùi máu tươi nồng nặc.
Barton dường như đã hiểu ra điều gì đó, nhưng không có tâm trạng để suy nghĩ.
Hắn chỉ muốn rời khỏi đây, trốn tránh nguy hiểm sắp bùng phát.
Pacheco lại vô cùng bình tĩnh, anh ta nhìn Fornell, thái độ thân thiện hỏi:
“Anh cứ luôn đến thăm ông Barton, viết thư cho Quỹ, là muốn chúng tôi giúp đỡ những gì?”
Nghe câu này, Barton chợt ngây người.
Nếu ở một hoàn cảnh khác, hắn chắc chắn sẽ nghĩ Pacheco đang hỏi Fornell cần sự hỗ trợ pháp lý như thế nào!
Vào lúc này, chẳng phải chỉ còn hai lựa chọn sao? Hoặc là chạy trốn báo cảnh sát, hoặc là rút vũ khí ra, cho Fornell một phát súng hoặc một gậy… Barton đầy nghi hoặc về cách xử lý của Pacheco.
Fornell, với làn sương trắng nhạt lượn lờ quanh mũi và đôi mắt lấp lánh ánh xám nhạt, không hề kháng cự với cuộc trò chuyện như vậy. Biểu cảm của hắn lắng xuống, giọng điệu có chút uy nghiêm trả lời:
“Hai việc.
“Một là mang vật phẩm này ra ngoại ô, đợi đến tối rồi quay về.”
Nói xong, Fornell ném ra một cái chai thủy tinh cổ nhỏ.
Cái chai thủy tinh này dường như rất chắc chắn, dù rơi xuống đất, va vào đá, cũng không hề bị hư hại chút nào.
Và bên trong nó chứa đầy những làn sương trắng nhạt, mờ ảo, gần như hư ảo.
Khoảnh khắc này, Barton tinh ý nhận thấy cơ thể của Phó Trưởng phòng “Tuân thủ” Pacheco cứng đờ một chút, như thể cảm nhận được điều gì đó bất thường.
Fornell không quan sát phản ứng của hai người họ, tiếp tục nói:
“Hai là khi sưu tầm cổ vật, hãy giúp tôi tìm kiếm những vật phẩm tương tự thế này.”
Vừa nói, hắn vừa lấy ra một tờ giấy từ trong áo, mở ra.
Trên tờ giấy vẽ một ngọn đèn hình dáng kỳ lạ, nó giống như một chiếc ấm nước thu nhỏ, miệng ấm kéo dài ra thành bấc đèn.
“…Không thành vấn đề.” Pacheco im lặng hai giây, sau đó trả lời bằng giọng trầm hơn một chút, khác với lúc nãy.
“Vậy thì tốt, haha, các anh không nghĩ cuộc gặp gỡ của chúng ta không phải là một sự trùng hợp sao?” Fornell liền ném tờ giấy đó xuống, rồi nhảy vọt lên, leo lên cao trong căn nhà nửa đổ nát.
Hắn ta như một con khỉ đầu chó, nhanh nhẹn leo trèo, nhảy nhót, rất nhanh đã biến mất khỏi tầm mắt của Barton và Pacheco.
“Chúng ta tiếp theo sẽ làm gì…” Barton quay đầu nhìn vị phó trưởng phòng “Phòng Tuân thủ” kia.
Hắn chưa nói hết câu, đột nhiên dừng lại, vì hắn phát hiện Pacheco đang đứng cứng đờ tại chỗ, thở rất nặng nề.
Ngoài ra, trên cơ thể Pacheco còn lờ mờ mọc ra những sợi lông xoăn đen sì, cơ bắp căng phồng lên, khiến chiếc áo khoác dạ màu đen bó sát vào người.
…Quái vật… Quái vật… Đồng tử của Barton co lại nhanh chóng, dường như muốn nhìn rõ hình dạng hiện tại của Pacheco.
Chỉ trong nháy mắt, sự bất thường trên người Pacheco biến mất, anh ta thở dài một hơi nói:
“Chúng ta đợi ở đây.”
“…Có cần nhặt chúng lên không?” Barton chỉ vào chai cổ nhỏ và tờ giấy trên đất.
Khóe miệng Pacheco hơi động đậy nói:
“Anh có thể đi nhặt.
“Nhưng sau đó phải giữ khoảng cách với tôi.”
Barton buột miệng hỏi:
“Làn sương trong chai thủy tinh đó sẽ ảnh hưởng đến anh sao?”
“Có những chuyện, dù không thể khẳng định, cũng tốt nhất đừng thử một cách liều lĩnh.” Pacheco vẫn không trả lời trực tiếp.
Giao tiếp với anh ta thật mệt mỏi… Barton suy nghĩ một chút, bước vài bước về phía trước, dừng lại trước chai cổ nhỏ và tờ giấy.
Hắn vừa cúi xuống, cầm lấy hai vật phẩm đó, trước mắt bỗng lóe lên một ánh sáng yếu ớt.
Ngay sau đó, một đôi giày bốt xuất hiện trong tầm nhìn của hắn.
Đôi giày bốt này một chiếc mũi dài nhọn hoắt, một chiếc giống với loại bốt mũi tròn đang thịnh hành, như thể thuộc về hai người khác nhau.
Tim Barton thắt lại, hắn đột ngột đứng thẳng dậy, nhìn về phía trước.
Đối diện hắn, đứng một người phụ nữ.
Người phụ nữ này mặc một chiếc váy dài chia làm hai nửa, một bên cầu kỳ, một bên đơn giản, một bên bao hàm nhiều màu sắc, một bên là màu đen thuần túy.
Cách ăn mặc bất đối xứng này khiến Barton theo bản năng trở nên bực bội, muốn xé rách quần áo của đối phương, cho cô ấy một chiếc váy bình thường và một đôi giày bình thường.
Xúc động này không hề chứa đựng một chút dục vọng xâm hại phụ nữ nào của đàn ông, mà thuần túy xuất phát từ sự chán ghét và phản cảm với kiểu thẩm mỹ đó.
Cố gắng kiềm chế sự khó chịu, Barton mới đưa mắt nhìn lên đầu người phụ nữ.
Cô ấy có một khuôn mặt khá đẹp, sống mũi cao, môi đầy đặn, đôi mắt màu xám đậm hiếm thấy, tuổi khoảng từ hai mươi đến ba mươi.
Barton không có cảm giác kinh ngạc, ngược lại còn thấy vẻ ngoài của đối phương toát lên vẻ kỳ lạ khó tả.
Vài giây sau, hắn cuối cùng cũng hiểu ra nguồn gốc của sự kỳ lạ: – Để cập nhật nhanh nhất, vui lòng nhập vào trình duyệt để xem
“Fornell đã đi rồi.” Phó trưởng phòng “Tuân thủ” Pacheco dường như đã hoàn toàn hồi phục, chủ động mở lời.
Ánh mắt người phụ nữ lướt qua chiếc chai cổ nhỏ và tờ giấy trong tay Barton:
“Hắn muốn các anh làm gì?”
“Đem cái chai này ra ngoại ô, đợi đến tối rồi quay về, ngoài ra, giúp hắn tìm kiếm vật phẩm được vẽ trên tờ giấy.” Pacheco trả lời khá thẳng thắn, tỏ ra không muốn đối đầu với đối phương.
Người phụ nữ gật đầu nói:
“Đưa cái chai cho tôi.”
Cô ấy nói xong, Barton như nghe thấy một mệnh lệnh không thể làm trái, theo bản năng ném chiếc chai cổ nhỏ trong tay về phía đối phương.
“Cô là người của gia tộc Tamara?” Pacheco nắm lấy cơ hội này, mở lời hỏi.
Người phụ nữ nhận lấy chiếc chai cổ nhỏ, cúi đầu nhìn một cái nói:
“Không ngờ vẫn còn người nhớ đến chúng tôi.”
Pacheco cười đáp:
“Thực tế, từ khi Kỷ thứ tư kết thúc đến nay, luôn có người của gia tộc Tamara hoạt động, chỉ là số lượng rất ít.
“Cô có nghe nói về Hội Linh Tri không?”
“Họ là họ, chúng tôi là chúng tôi.” Người phụ nữ trả lời đơn giản một câu rồi, thân thể nhanh chóng nhạt đi, biến mất giữa không trung.
Cuộc sống thường ngày của một người bình thường (7)
Nhìn vào nơi người phụ nữ biến mất vài giây, Pacheco quay đầu lại, nói với Barton:
“Đi thôi, về Quỹ.”
“Không đi ngoại ô nữa sao?” Barton vô thức hỏi.
Pacheco mỉm cười nói:
“Anh không phải đã đưa cái chai đi rồi sao?
“Không cần phải đi ngoại ô nữa.
“Có lẽ mục đích thật sự của hắn là muốn chúng ta giao cái chai cho người phụ nữ của gia tộc Tamara đó, những gì trước đây hắn nói đều là lời nói dối.
“Đương nhiên, những điều này không liên quan gì đến chúng ta. Tiếp theo, ai sống ai chết, đều không có người vô tội, chỉ cần giám sát một chút, ngăn ngừa trận chiến giữa họ ảnh hưởng đến người thường, và việc này sẽ do cảnh sát xử lý, không phải trách nhiệm của Quỹ và ‘Phòng Tuân thủ’.”
Tình trạng của Fornell trông không giống có thể hoàn thành một mưu mẹo phức tạp đến vậy… Barton lẩm bẩm một câu, không hỏi thêm, quay người đi ra ngoài.
Thành thật mà nói, quay về Quỹ là câu trả lời mà hắn mong muốn nhất hiện tại.
Vừa rồi truy hỏi có phải đi ngoại ô nữa không chỉ là sự bốc đồng nhất thời của hắn, là thói quen cũ mà hắn đã không khắc phục được trong nhiều năm.
Về đến Quỹ, Barton có chút lo lắng trải qua một ngày, trong công việc lặp đi lặp lại bận rộn đã đến chiều tối.
Ban đầu mình thấy cuộc sống quá đơn điệu, giờ mới nhận ra cuộc sống đơn điệu quý giá đến nhường nào,唉, chỉ mong sau này đều như buổi chiều, không có bất kỳ sự cố nào bất ngờ… Nguyện Chúa phù hộ… Barton dừng lại trước cửa nhà, đưa tay phải ra, nắm thành nắm đấm, khẽ đập vào ngực trái.
Hoàn thành lời cầu nguyện, hắn mới mở cửa vào nhà, tháo mũ, cởi áo khoác, giao cho vợ đang đến đón.
“Fornell rốt cuộc bị sao vậy?” Vợ hắn cẩn thận hỏi.
Barton vẻ mặt bình tĩnh và thờ ơ trả lời:
“Anh ta đã đắc tội một số người, đang bị truy đuổi. Cảnh sát đã tiếp nhận vụ việc này rồi.
“Sau này, nếu Fornell lại đến thăm, em đừng cho anh ta vào nhà, và nhớ cử người báo cảnh sát sau đó.”
Vợ Barton nghe nói cảnh sát đã can thiệp, lập tức thở phào nhẹ nhõm:
“Được.”
Ăn tối xong, chơi với con một lúc, Barton tìm cớ vào phòng sách, ngồi xuống gần cửa sổ.
Hắn cần một không gian riêng tư để cảm xúc hoàn toàn được xoa dịu, thoát khỏi sự hoảng loạn do vụ Fornell gây ra.
Vì thế, Barton lấy một điếu thuốc từ ngăn kéo ra, ngậm vào miệng.
Hắn không nghiện thuốc lá, chỉ thỉnh thoảng cần xã giao, nên chuẩn bị mỗi nơi một hộp thuốc lá, ở nhà và mang theo người.
Đánh diêm, châm thuốc, Barton hít một hơi thật sâu.
Hắn liền dựa vào lưng ghế, nhìn khói thuốc từ miệng và mũi mình từng chút một phà ra.
Làn khí trắng nhạt nhanh chóng lan tỏa ra xung quanh, khiến Barton chợt nhớ đến làn sương mù thoát ra từ miệng và mũi Fornell.
Mờ ảo, hắn ngửi thấy mùi máu tanh thoang thoảng.
Đối với Barton, đây không phải là một phát hiện quá kỳ lạ, bởi vì Fornell từng ở trong phòng sách của hắn, chắc chắn đã để lại một số dấu vết, mà người bình thường hoàn toàn không thể nhận ra.
Trước đây Barton không ngửi thấy, thuần túy là do quá căng thẳng và hoảng loạn, sự chú ý đều tập trung vào tung tích của Fornell và những dòng chữ hắn để lại.
Đương nhiên, mùi máu trong phòng sách rất nhạt, không bằng phòng khách sạn và phế tích trước đó, cũng là một trong những nguyên nhân.
Khi khói thuốc tự do khuếch tán, mắt Barton bỗng híp lại.
Hắn có một cảm giác không lành!
Ngay lập tức, những làn khí trắng nhạt đó co lại về một hướng, mang theo mùi máu tanh, tạo thành một bóng người.
Bóng người này phần trên cơ thể rất bình thường, có một chiếc mũi đỏ đặc trưng, chính là nhà khảo cổ học Fornell.
Còn phần dưới cơ thể hoàn toàn do khí thể lượn lờ tạo thành, như một con quái vật được vẽ bằng khói.
“Fornell…” Barton gần như nghẹt thở kêu lên một tiếng.
Giọng hắn vang vọng trong phòng sách, không thể xuyên qua bức tường.
“Haha, tôi đã có được thân thể bất tử, chỉ cần còn sót lại sương mù là có thể sống lại!”
Fornell đó cười lớn nói.
So với trước đây, vẻ mặt hắn càng điên cuồng hơn, đôi mắt dường như cũng mang màu trắng nhạt.
Hắn, hắn vừa nãy đã chết một lần sao? Barton theo bản năng chợt lóe lên ý nghĩ đó.
Ngay sau đó, hắn cố gắng bình tĩnh nói:
“Anh có chuyện gì không?”
Đồng thời, Barton có ý định đứng dậy một cách bốc đồng, nhưng lại đau buồn nhận ra cơ thể mình bị bao phủ bởi làn sương lạnh lẽo nhạt nhẽo, mất đi phần lớn cảm giác.
Fornell ngừng cười lớn, nhìn chằm chằm vào mắt Barton, từng từ một nói:
“Anh đã không mang cái chai đó ra ngoại ô.”
Barton tuy tính cách bốc đồng, nhưng cũng biết không thể trả lời trực diện câu hỏi này, vội vàng suy nghĩ nhanh chóng, tìm cách xử lý tốt.
Vài giây sau, hắn nhanh chóng chen lời trước khi Fornell mở miệng lần nữa:
“Tại sao anh lại chuyển sang tin tưởng vị đó?
“Anh không phải là tín đồ trung thành của Chúa sao?”
Fornell im lặng một lát, vẻ mặt dần trở nên cuồng nhiệt:
“Tôi đã thấy một thế giới rộng lớn hơn, hùng vĩ hơn.
“So với nó, hành tinh chúng ta đang sống bây giờ chỉ như một hạt cát trong sa mạc.
“Ở đó có vô số nền văn minh, có những di tích tồn tại hàng chục vạn, hàng triệu, thậm chí hàng chục triệu năm.
“Đây mới là hình dáng thật sự của vũ trụ!”
Thấy câu hỏi của mình khiến Fornell có sự thay đổi không tốt, Barton ngậm miệng lại, suy nghĩ xem có chủ đề nào không nhạy cảm mà lại khiến đối phương hứng thú không.
Hắn chậm rãi hít một hơi nói:
“Ngoài bàn thờ, anh còn phát hiện ra gì ở di tích Kỷ thứ tư đó không?
“Anh biết gì về gia tộc Tamara?”
Ánh mắt Fornell linh động hơn một chút:
“Gia tộc Tamara đã từng thay đổi huy hiệu một lần.
“Điều này có nghĩa là họ đã gặp phải một sự kiện khá trọng đại.”
Vừa nói, nhà khảo cổ học nửa người trên là người nửa người dưới là sương này đưa tay phải ra, dùng khói vẽ ra hai biểu tượng trong không trung.
Biểu tượng đầu tiên gồm một lớp gai nhọn, một lớp tường chắn và một thanh kiếm dài cắm thẳng đứng lên trên chúng; biểu tượng thứ hai có chủ thể là một cánh cửa đôi, khe cửa được thanh kiếm dài thẳng đứng đó đóng vai trò.
Là một chuyên gia勉强 có thể gọi là nhà sử học không mấy nổi tiếng, Barton lập tức liên tưởng đến lời nói của thành viên gia tộc Tamara:
“Họ là họ, chúng tôi là chúng tôi.”
“Gia tộc Tamara từng bị chia rẽ sao?” Barton buột miệng hỏi.
“Tôi cũng nghĩ vậy.” Fornell cười mãn nguyện, rồi tiến lại gần Barton, vẻ mặt cuồng nhiệt nói, “Bộ não của anh hấp dẫn hơn tôi tưởng tượng, đây là sự bổ sung tốt nhất cho tôi. Thả lỏng đi, tư tưởng của anh sẽ hòa làm một với tôi, cùng chứng kiến hết nền văn minh vĩ đại này đến nền văn minh vĩ đại khác.”
Hắn trông rất yếu ớt, cần được hồi phục khẩn cấp.
Tim Barton đập loạn xạ, hắn cố gắng tránh né đối phương, nhưng dù hắn có vùng vẫy thế nào, cơ thể cũng cứng đờ như bị đóng băng, hoàn toàn không thể cử động.
Ngay khi khuôn mặt Fornell kề sát vào mắt hắn, tay phải Barton bỗng đau nhói, cả người lập tức tỉnh táo lại.
Làn sương trắng nhạt và Fornell quái dị trước mắt hắn cũng biến mất theo, như thể chưa từng xuất hiện.
Barton cúi đầu nhìn xuống, thấy điếu thuốc kẹp trong tay phải đã cháy đến tận cùng, làm bỏng ngón tay hắn.
“Vừa rồi là một giấc mơ? Nhưng tôi cảm thấy, cảm thấy thật đến vậy.” Barton vứt điếu thuốc trong tay, theo bản năng tâm linh đứng dậy, đi đến cửa sổ.
Ánh mắt hắn nhìn ra đường phố bên ngoài, chỉ thấy dưới những cột đèn đường khí gas sáng rực, nhiều người đi bộ đang vội vã về nhà trong đêm tối ngày càng sâu.
Trong số đó, một chú chó lông vàng bình thường đang dạo bước một cách bình thường.
Cuộc sống thường ngày của một người bình thường (8)
Cảnh tượng trước mắt thật đỗi bình thường, đến nỗi Barton không thấy có bất kỳ vấn đề gì.
Mặc dù hắn mơ hồ cảm thấy có chút quen thuộc, nhưng không cho rằng điều này đáng ngạc nhiên:
Cảnh tượng nhìn thấy hàng ngày thì sao lại không có chút quen thuộc nào chứ?
Ánh mắt hắn dịch chuyển, nhìn lên bầu trời, chỉ thấy mặt trăng màu hồng ngọc tĩnh lặng treo lơ lửng, tỏa sáng, khiến lòng người không khỏi lắng đọng.
Khoảnh khắc này, Barton dường như đã trút bỏ được gánh nặng vô hình, thân tâm vô cùng nhẹ nhõm, không còn nỗi hoảng loạn, lo lắng và bực bội như trước nữa.
Linh cảm của hắn mách bảo rằng chuyện Fornell đã kết thúc ở đây, sẽ không còn ảnh hưởng đến cuộc sống của hắn nữa.
“Nhân danh Bão Tố, cảm ơn Chúa đã phù hộ.” Barton liền nắm tay phải đấm vào ngực trái, khẽ lẩm bẩm một câu.
Không còn nỗi lo lắng và căng thẳng đó, hắn chỉ cảm thấy mệt mỏi như lũ lụt, cuồn cuộn trào ra từ sâu thẳm linh hồn, nhấn chìm não bộ, nhấn chìm tứ chi, nhấn chìm từng tế bào trong cơ thể.
Barton không kìm được lấy mu bàn tay che miệng, ngáp một cái, nhưng trên mặt lại nở một nụ cười mãn nguyện.
Hắn không nán lại phòng sách nữa, quay người rời khỏi đó, một mạch về phòng ngủ, tắm rửa một cách tận hưởng, uống một ly rượu vang đỏ nhỏ.
Tối hôm đó, Barton không mơ nữa, ngủ rất say.
Sáng hôm sau tỉnh dậy, tinh thần sảng khoái, niềm vui ngấm ngầm tuôn trào, cứ như thể hắn đã có một cuộc đời mới.
Nhìn sang vợ vẫn đang ngủ say, Barton cẩn thận rời giường, thay quần áo, đi dạo một vòng quanh khu phố nhà mình.
Trước đây hắn chưa bao giờ nhận ra khu phố mình ở lại đẹp đến vậy:
Không khí trong lành, môi trường yên tĩnh, cảnh đẹp mê hồn, ngay cả người đi đường cũng thật có giáo dục.
Điều này khiến tâm trạng của Barton càng tốt hơn, một lần nữa nhận ra sâu sắc rằng chuyện của Fornell đã kết thúc, mình lại trở về cuộc sống bình thường và yên bình.
Hắn giữ vững tâm trạng đó, trở về nhà, cùng vợ con dùng bữa sáng.
Trong quá trình này, hắn thậm chí còn kể cho vợ nghe những câu chuyện cười đăng trên báo, thỏa mãn một yêu cầu nhỏ của lũ trẻ.
Nhìn thấy nụ cười trên khuôn mặt vợ con, Barton cảm thấy mãn nguyện từ tận đáy lòng.
Sau đó, hắn khoác áo khoác, đội mũ, cầm gậy, ra khỏi nhà đi xe ngựa công cộng không dây, thẳng tiến đến “Quỹ Sưu tầm và Bảo tồn Cổ vật Loen” nằm ở rìa thành phố.
Vào văn phòng của mình, Barton tìm lại nhịp điệu thường ngày, không vội vàng làm việc, mà chuẩn bị trà đen pha một ít thảo dược đặc biệt cho mình.
Uống trà đen, thong thả đọc xong mấy tờ báo mà ở nhà không đặt, hắn mới cầm lấy những lá thư và tài liệu nhận được, lần lượt xem xét.
Quy trình như vậy, nhịp điệu như vậy, khiến hắn cảm thấy vô cùng thoải mái.
Điểm bất thường duy nhất là Barton vẫn hơi lo lắng lại nhận được thư của Fornell.
Tuy nhiên, nỗi lo đó đã không thành hiện thực.
Khoảng một khắc sau, cửa văn phòng hắn bị gõ “cốc cốc cốc”.
“Mời vào.” Barton nâng chén lên, uống một ngụm trà đen.
Người đẩy cửa bước vào là phó trưởng phòng “Phòng Tuân thủ”, Pacheco Dawn, người có vẻ ngoài bình thường, không có gì đặc biệt, nhưng lại khiến người ta cảm thấy thân thiện.
“Đêm qua ngủ ngon không?” Pacheco đứng ở cửa, hỏi như chào hỏi.
“Rất tuyệt vời.” Barton không hề giấu giếm.
Pacheco gật đầu, mỉm cười nói:
“Xem ra anh đã thực sự thoát khỏi ảnh hưởng của chuyện này rồi.”
Barton không nói về “ác mộng” mà hắn đã gặp, mà chuyển sang hỏi:
“Còn anh thì sao?”
“Tôi cũng ngủ rất ngon.” Pacheco cười đáp, “Cảnh sát đã hoàn toàn tiếp nhận vụ việc này, nghe nói tối qua đã tìm thấy Fornell rồi, đáng tiếc, hắn ta dường như đã gặp chuyện không may.”
“Tội nghiệp anh ta, nguyện anh ta được an nghỉ.” Barton không nói nguyện Chúa phù hộ anh ta, vì Fornell đã phản bội niềm tin vào “Chúa Tể Bão Tố”, nếu thực sự có “phù hộ”, thì đó chắc chắn là sấm sét kèm bão tố.
Nói xong, nghĩ đến sự giúp đỡ của Pacheco trước đây, và thái độ thân thiện của đối phương, Barton chủ động nói:
“Lát nữa cùng ăn trưa nhé?”
“Anh mời sao?” Pacheco cười nói.
“Đương nhiên rồi, rất vui được quen biết một người bạn như anh.” Barton đứng dậy, lịch sự cúi chào.
Pacheco khẽ gật đầu nói:
“Vậy tôi sẽ đợi lời mời của anh ở Phòng Tuân thủ.
“Trước 12 giờ nhé?”
“Không thành vấn đề.” Barton ngoài việc cảm kích đối phương, còn cảm thấy việc quen biết phó trưởng phòng “Phòng Tuân thủ” có rất nhiều lợi ích cho việc thúc đẩy công việc sau này.
Hơn nữa, hắn tin rằng Pacheco hẳn cũng giống mình, có những mặt vượt trội hơn người bình thường.
Nhìn Pacheco rời khỏi văn phòng, Barton ngồi xuống lại, thở dài một hơi nhẹ nhàng, không tiếng động.
Là một người bình thường có IQ bình thường, hắn hoàn toàn có thể nhận ra chuyện của Fornell đầy rẫy những điều kỳ lạ, liên quan đến lĩnh vực bí truyền và tôn giáo.
Ngoài ra, hắn cũng rất hứng thú với sự chia rẽ của gia tộc Tamara, lịch sử bí ẩn của Kỷ thứ tư và đủ mọi chi tiết mà Fornell đã trải qua.
Nhưng hắn biết, mình không thể đi sâu tìm hiểu, việc có thể nhìn thấy phần nổi của tảng băng mà không chết đã là may mắn lớn nhất của một người bình thường rồi. Nếu còn muốn tìm hiểu rõ tình hình cụ thể dưới mặt nước, hắn nhất định sẽ bị chết đuối.
Trải nghiệm khảo cổ trước đây đã khiến Barton không dám mạo hiểm, cũng không muốn mạo hiểm.
Đối với hắn, sự tò mò có lẽ là thứ vô giá trị nhất.
Tự cảm thán một lúc, Barton tiếp tục công việc.
Gần đến 12 giờ, hắn sắp xếp đồ đạc trên bàn, cầm áo khoác và mũ phớt treo trên móc áo, rời văn phòng, đi đến cửa “Phòng Tuân thủ”.
Cốc cốc cốc, Barton gõ cửa gỗ trước mặt.
Rất nhanh, Pacheco kéo cửa phòng ra, liếc nhìn Barton nói:
“Cho tôi thêm năm phút, tôi còn một chút việc chưa xử lý xong.”
“Không thành vấn đề.” Barton trả lời không chút bận tâm.
“Vào trong đợi đi.” Pacheco tiện miệng nói một câu.
Barton không khách khí, bước vào “Phòng Tuân thủ”, tìm một chiếc ghế ngồi xuống.
Ánh mắt hắn tùy ý di chuyển, phát hiện “Phòng Tuân thủ” có khoảng sáu đến bảy người.
Đúng lúc này, hắn nghe thấy tiếng gõ cửa.
Chưa đợi các nhân viên “Phòng Tuân thủ” đứng dậy, cửa phòng đã “kẽo kẹt” mở ra.
Người đầu tiên bước vào là phó giám đốc của “Quỹ Sưu tầm và Bảo tồn Cổ vật Loen”.
Đây là một lão già tinh thần quắc thước, ông ta nhìn quanh một vòng, ánh mắt dừng lại trên người Barton khoảng một giây rồi nói:
“Xem ra mọi người đều ở đây.
“Tôi xin giới thiệu với các bạn một đồng nghiệp mới.”
Vừa nói, vị phó giám đốc này tiến lên vài bước, để nhân viên mới của “Phòng Tuân thủ” theo sau lộ diện trước mắt mọi người.
Đây là một phụ nữ ngoài hai mươi tuổi, sống mũi cao, môi đầy đặn, đôi mắt màu xám đậm, khuôn mặt khá đẹp, mặc một chiếc váy dài màu xanh lam thông thường.
Thế nhưng, trên mặt cô ấy không có biểu cảm gì, tổng thể không giống người thật, mà gần giống tượng sáp hơn.
Ánh mắt Barton và Pacheco đột nhiên đọng lại.
Vị phó giám đốc kia tiếp tục cười nói:
“Cô ấy sẽ cùng với Pacheco, giữ chức phó trưởng phòng ‘Phòng Tuân thủ’, cô ấy tên là Alicia Tamara.”
PS1: Cuộc sống thường ngày của người bình thường đương nhiên không thể đi sâu quá nhiều, đây thuộc về sự thể hiện phần nổi của tảng băng mà không liên quan đến phần dưới mặt nước, ừm, cũng coi như là một thử nghiệm kể chuyện.
PS2: Nếu phần kết chỉ đơn thuần vì hiệu ứng kinh hoàng mà không xét đến tam quan của nhân vật, thì nên viết như thế này:
Vừa nói, vị phó giám đốc kia tiến lên vài bước, để nhân viên mới của “Phòng Tuân thủ” theo sau lộ diện trước mắt mọi người.
Đây là một phụ nữ ngoài hai mươi tuổi, sống mũi cao, môi đầy đặn, đôi mắt màu xám đậm, khuôn mặt khá đẹp, mặc một chiếc váy dài màu xanh lam thông thường.
Ánh mắt Barton và Pacheco đột nhiên đọng lại.
Lúc này, khóe miệng người phụ nữ nhếch lên, nở một nụ cười tươi tắn tự nhiên nói:
“Chào mọi người, tôi là Alicia Tamara.”
Không phải quỷ nhập xác, cũng không phải bị Amon chiếm đoạt.
@@? Không phải quỷ nhập xác, không phải quỷ nhập xác.
Cũng không phải Amon, không phải Amon.
Vì bên quốc tế muốn cập nhật ngoại truyện, nhưng ngoại truyện của tôi lại nằm trong phần cảm nghĩ của tác giả, mà hệ thống hai bên chỉ đồng bộ các chương chính văn, nên chỉ có thể nhờ tôi thêm tám chương chính văn, để họ có thể thay thế bằng ngoại truyện và dịch.
Mà thêm chương VIP chắc chắn sẽ có người tự động đặt mua, nên tôi mới để vào chương công cộng, rồi nhanh chóng tìm biên tập viên ẩn đi, tránh ảnh hưởng đến việc đọc của độc giả mới. Đây chính là nguyên nhân và hậu quả của sự kiện tâm linh vừa rồi. @@
Sách mới đã ra
Sách mới đã ra, “Dư Hỏa Đêm Dài”, mọi người có thể xem rồi nhé~
Ngày 1 tháng 12: Ngoại truyện mới của “Bí Mật Chúa Tể” ra mắt
Trước khi “Bí Mật Chúa Tể 2” ra mắt, tôi sẽ cập nhật ngoại truyện “Góc Khuất Đó” của “Bí Mật Chúa Tể”. Ngoại truyện sẽ chia làm hai phần, tìm kiếm “Bí Mật Chúa Tể”, đặt lịch hẹn trước ở trang chi tiết nhé. Hãy cùng đi theo sự dẫn dắt của Kẻ Khờ Dại, đi tìm góc khuất đó, nó có một cái tên gọi là “Utopia”!
Azik Eggers tỉnh dậy trong một căn phòng của lâu đài cổ sau một giấc ngủ dài, từ từ hồi tưởng lại những ký ức qua các bức thư mà hắn đã nhận được. Trong khi đó, Melissa và một cô bé chuẩn bị cho một nghi thức tôn giáo bí ẩn. Nỗi sợ hãi từ những điều kỳ bí dần dần bao trùm lấy họ, qua những lời thì thầm và cuộc gặp gỡ với những điều không thể lý giải. Câu chuyện dần tiếp nối những mảnh ghép bí ẩn từ Kỷ thứ tư và gợi mở về những mối liên hệ giữa con người và những thực thể siêu nhiên.